Beispiele für die Verwendung von "центр энергосбережения" im Russischen

<>
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
5 миллионов будет выделено на участие в ярмарках, 3 миллиона - на программы энергосбережения. 5 million will be allocated for participation in fairs, 3 million for energy saving programs.
Париж в каком-то смысле центр мира. Paris is the center of the world, in a way.
При обычном отключении консоли через руководство, геймпад, голосовую команду или кнопку включения питания консоль останется в режиме быстрого запуска. (Если консоль находится в режиме энергосбережения, вариант Полное завершение работы работает так же, как и везде.) Turning off your console normally through the guide, controller, voice, and power button will keep it in instant-on mode. (If your console is set to energy-saving mode, Full shutdown does the same thing as turning it off anywhere else.)
Какой поезд идёт в центр города? Which train goes to the center of town?
Если консоль работает в режиме энергосбережения или автоматические обновления отключены, выполните следующие действия: If your console is in Energy-saving mode, or you have automatic updates disabled:
Рыночная площадь — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
В ходе тестирования мы запускали Opera developer версии 39.0.2248.0 со включенной блокировкой рекламы и режимом энергосбережения, Microsoft Edge версии 25.10586.0.0 и Google Chrome версии 51.0.2704.103. We ran Opera developer version 39.0.2248.0 with the native ad blocker and battery saver enabled, Microsoft Edge version 25.10586.0.0 and Google Chrome version 51.0.2704.103.
Где находится торговый центр? Where's the shopping center?
О режимах энергосбережения и мгновенного доступа About energy-saving and instant-on power modes
Торговый центр будет снесён. The shopping center will be demolished.
Примечание. Если консоль находится в режиме энергосбережения, этот режим называется Поддерживать актуальность игр и приложений. Note: If your console is in energy-saving mode, then the option is Keep my games & apps up to date.
Площадь Рынок — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Как включить режим энергосбережения How to enable the battery saver feature in Opera
Огонь, гонимый восточным ветром, уничтожил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Автоматически загружаемые обновления системы недоступны в режиме энергосбережения, однако можно выбрать обновление игр и приложений в фоновом режиме, когда консоль включена. Automatic system updates aren't available in energy-saving mode, but you can still choose to update your games and apps in the background while the console is on.
Центр — идеал. The center is an ideal.
Также, если на ноутбуке осталось меньше 20% заряда батареи, браузер Opera автоматически предложит вам включить режим энергосбережения. And, whenever your battery goes down to 20%, we will give you a nudge to switch the battery saver on and enter power saving mode.
"Особенно сложно будет размещать лицензированные предприятия по торговле марихуаной в черте городов, в частности в Сиэтле и его пригородах", - поясняет Бен Ливингстон, представитель недавно созданной исследовательской группы "Центр легализации марихуаны". "Nowhere will it be more difficult to site a licensed cannabis business than in urban areas, particularly in the Seattle metropolitan area," said Ben Livingston, a spokesman for the Center for Legal Cannabis, a recently formed research group.
На консоли Xbox One предыдущей версии в режиме энергосбережения блок питания выключен либо находится в режиме ожидания, при этом на нем горит оранжевый индикатор. (Консоль Xbox One S не имеет внешнего блока питания). On the original Xbox One console, in energy-saving mode, the PSU is in off/standby mode and the light on the PSU is orange. (The Xbox One S does not have an external power supply.)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.