Sentence examples of "цепи" in Russian

<>
Разрушение культурных основ и уничтожение цепи инстанций в вооруженных силах привели к возникновению культуры насилия, в условиях которой сексуальное насилие приобрело массовый характер. The cultural breakdown and the disintegration of the line of command in the armed forces has resulted in a culture of violence in which sexual violence has become endemic.
Какова же длина этой цепи? How long is it?
Она только вчера сорвалась с цепи. She's only been off leash one day.
Произошел разрыв цепи в системе жизнеобеспечения. There's been a current break in the life-support system.
Сорваться с цепи и побуянить, мужик. Let's go out and rage, man.
Япония состоит из цепи вулканических островов. Japan is made up of volcanic islands.
Сними цепи и дай мне трезубец. Unchain me and give me the trident.
Вершина пищевой цепи, она полна яда Honeysuckle, she's full of poison
Другие цепи обратной связи представляют похожую опасность. Other feedback loops pose a similar danger.
Индейцы сорвутся с цепи на наших границах. Indians will be loosest on the frontier.
Идентификатор или URL-адрес транзакции блочной цепи. Blockchain transaction ID/URL
Они сказали, что твой отец сорвался с цепи. That your father had gone off the reservation.
Но может сорваться с цепи в любую минуту. But he might run amuck any minute.
Вы понимаете, что это сорвавшаяся с цепи психопатка? She's the psycho that flipped her lid here, all right?
Он глава местного звена цепи по транспортировке наркотиков. He's the head of a local narco traffic ring.
Худшее становится худшим, когда мы позволяем сорваться с цепи. Worse comes to worst, we let the cannon loose.
Номинальное напряжение в электрической цепи не должно превышать 24В. The rated voltage of the electrical system shall not exceed 24V.
В одной хромосоме у вас есть 2 цепи ДНК. And you have two strands of DNA in each chromosome.
Будем ждать, пока он опять не сорвётся с цепи? We wait until he goes bad again?
Финч, этот парень того и гляди сорвётся с цепи. Finch, this guy's about ready to hit rock bottom.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.