Sentence examples of "частям" in Russian with translation "section"
Translations:
all13495
part10630
some789
portion514
share345
piece245
section203
fraction154
department149
unit145
element71
bit55
segment53
corner21
chunk21
instalment20
percent18
slice14
tranche6
installment5
other translations37
Поэтому ранние исполнители хип-хопа зацикливали определенные части.
So the early hip-hop guys would loop certain sections.
Разрывы разделов позволяют изменить разметку или формат части документа.
Section breaks are used to create layout or formatting changes in a portion of a document.
Доктор Эдисон, необходимо проверить соответствующую часть грудного отдела позвоночника.
Dr. Edison, we need to check the corresponding section of the thoracic spine.
Если указатель находится в красной части шкалы, расширьте целевую аудиторию.
If the indicator needle is in the red section of the dial, make your audience broader.
Снимок экрана: левая часть ленты Outlook с выделенной вкладкой "Файл"
Screenshot of left section of Outlook ribbon with File selected
Их можно помещать в начале всего видео или отдельных его частей.
They can be used at the beginning of your videos or of individual sections in it.
Внизу списка разделов в левой части окна приложения нажмите кнопку + Раздел.
At the bottom of the sections list on the left side of the app window, click or tap + Section.
Как управлять вкладками в левой части Страницы и разделами посередине Страницы
Manage the Tabs on the Left Side of Your Page and the Sections in the Middle of your Page
Я предполагаю, фокус в том, чтобы вовремя убрать смертоносную часть лезвия.
So, I assume the trick is to keep the lethal section of the blade out of the way.
Рыбинское водохранилище, за исключением северной части от города Череповец до деревни Вичелово.
Rybinskoe Reservoir, with the exception of the northern section from Cherepovets to Vichelovo.
У вас происходит потеря сознания вследствие повреждения этой красной части ствола мозга.
You have, in effect, lost consciousness when you have damage to that red section of the brain stem.
Вот вы, вы недавно плеснули пятновыводитель на эту часть пола, неправда ли?
Uh, you recently applied bleach to this section of the floor, did you not?
Самая смертельная часть маршрут уже унесла жизнь одного шерпа в этом сезоне.
The deadliest section on Everest has already claimed the life of one Sherpa this season.
Их хранит старинная часть Тель-Авива - городок Яффо на берегу Средиземного моря.
They are preserved in the old section of Tel-Aviv - in the town of Jaffa on the Mediterranean Sea.
Во время погружения непогруженная часть баллона должна находиться в условиях окружающего воздуха.
During immersion, the unsubmerged section of the cylinder shall be in ambient air.
Прошлым вечером, я трудилась над последней частью моего теста в школе вождения.
Last night, I was working on the final section of my traffic school test.
В общую часть УКРС включена специальная глава (глава 13), озаглавленная " Применимость Уголовного кодекса ".
The KZRS contains a special chapter within the general section (chapter 13) entitled “Applicability of the Penal Code”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert