Sentence examples of "человеке" in Russian with translation "person"

<>
Я расследую дело о пропавшем человеке. I'm investigating a missing person's case.
Еще мы сосредотачиваемся на этом человеке. And then you just focus on this person.
Не суди о человеке по внешности. You shouldn't judge a person by his looks.
О человеке модно судить по его друзьям. You can tell what a person is like by looking at his friends.
Публикация оскорбительных комментариев или видеозаписей о другом человеке. Making hurtful and negative comments/videos about another person
Забота о человеке, который совершил такое ужасное деяние. Coming to care for a person who committed such a heinous act.
О человеке можно многое сказать по его машине, Биксби. You can tell a lot about a person by their car, Bixby.
Что мы можем сделать с информацией об одном человеке? What can we do with just one person's data?
Девочка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке. The girl said that she had never heard of such a person.
Девушка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке. The girl said that she had never heard of such a person.
Сообщить о таком человеке или его любых оскорбительных действиях. Report the person or any abusive things they post.
Profile — этот класс содержит основную информацию о человеке, выполнившем вход. Profile - This class has basic information about person logged in.
"Какой процент дня и ночи вы думаете об этом человеке?" "What percentage of the day and night do you think about this person?"
В Китае говорят, что нельзя судить о человеке по его внешности. In China, there's a saying that you can't judge a person by appearance.
На ней темное пальто, как и на человеке, сбежавшем с места преступления. She's wearing a dark coat, just like the person who left the crime scene.
Но мы нуждались в правильном человеке, ради которого можно объединиться и создавать. But we knew we really needed the right person to kind of rally behind and build something for.
Он не может позволить себе сомневаться в человеке, который о нем заботится. It can't afford to doubt the person who tends the child.
Сумасшествие, что успеешь узнать о человеке, от которого залетела на первом же свидании. It's crazy what you find out about a person when you get knocked up on the first date.
Все его мысли были о новой машине, о которой он заботился, как о человеке. All he thought of was the new car, which he took care of like it was a person.
Что-то будет содержать информацию о человеке, так что каждый получит свой уникальный идентификатор. So something will resolve down to the information about a particular person, so every person will have a unique ID.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.