Sentence examples of "чертова" in Russian

<>
Я бы сказал, чертова дюжина. A baker's dozen, I would say.
Эта чертова седина постоянно появляется. That shit just keeps coming back.
А это - чертова босса-нова! It's bloody bossa nova!
Нет, эта чертова шрапнель безнадежна. No, this damned shrapnel is hopeless.
Чёртова женщина продала мою машину. The bloody woman sold my car.
Чертова лошадь наступила мне на ногу! Get the goddamn horse off my foot!
Мне не нужна чертова награда, Дейл. I don't need a goddamn commendation, Dale.
Чёртова корица в пирожках с крыжовником. That damned cinnamon in those gooseberry pies.
Даже чертова лошадь - и та сдохла. Even the goddamned horse died.
Так вы тот мальчик с чертова колеса? You're the boy on the Ferris wheel?
Потому что, возможно, он просто чертова галлюцинация. Because he's probably a damned hallucination.
Эй, сержант, чертова пронырливая соседка в полутора кварталах отсюда. Hey, Sarge, nosy neighbor from hell's a block and a half away.
Охота, дом, сижу здесь, разыгрывая из себя чертова помещика. The hunt, the house, sitting up here playing the bloody squire.
Одна чертова минута, и я смогу позаботиться об этой проблеме. One damned minute and I can take care of that problem.
Чёртова Мекка невообразимой недожаренной пиццы по адресу Кинзи стрит 316, Чикаго, Иллинойс. A filthy mecca of spectacular if undercooked pizza located at 316 Kinzie Street, Chicago, illinois.
Ее чертова сестра подскользнулась и упала в душе, и она поехала помогать. Her goddamn sister tripped and fell in the tub, and she went to help.
Точно так же, декабрь 2013 (та самая «чертова дюжина» суеверных россиян) был полон примет. Likewise, December 2013 (the unlucky “Devil’s Dozen” according to superstitious Russians) was full of omens.
По сравнению с ней мой командующий офицер в армии выглядит как Голди чертова Хоун. She makes my commanding officer in the service look like Goldie frickin 'Hawn.
Потому, что, согласно Кристе, я нянчу Леди Лу до чертова Норман-Уэллса и обратно! I'm babysitting Lady Lou to bloody Norman Wells and back!
Существует как минимум чертова дюжина веских причин, по которым США следует воздерживаться от этой драки. There are at least a Baker’s Dozen good reasons for the U.S. to avoid the fight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.