Sentence examples of "явно" in Russian with translation "clear"

<>
Их симпатии были явно взаимными. The affection was clearly mutual.
Это явно чрезвычайно солидные инвестиции. This is clearly an extremely sound investment.
Эта идея явно является осуществимой. This idea is clearly feasible.
Второй способ явно более предпочтителен. The second option is clearly preferable.
Явно что существуют большие проблемы. The challenges are clearly formidable.
Переговоры явно зашли в тупик. The talks were clearly getting nowhere.
В этом, он явно ошибался. In this, he was clearly mistaken.
События в Сирии явно противоречат этому. The events in Syria clearly contradict this.
Однако его дочь явно смягчила тон. His daughter, however, has clearly softened the tone.
Ху и Чэнь явно уважают закон. Hu and Chen clearly respect the law.
Ахмадинежад явно имеет реальную базу поддержки. Clearly, Ahmadinejad has a real base of support.
У вас явно очень способный учитель. You clearly have a very gifted tutor.
Явно, этого нужно избежать любой ценой. Clearly, this is to be avoided at all costs.
Он был явно забит до смерти. Clearly he was battered to death.
Здесь явно сыграли роль политические расчеты: Clearly, political calculations played a role:
Он явно подвергался нападкам в те времена. He was clearly under assault all the time.
Ну, Тони явно пытается заполнить некоторую пустоту. Well, Tony's clearly trying to fill some void.
Стриптизеры, явно, преувеличили нашу так называемую связь. Clearly the stripper blew our so-called bonding out of proportion.
Эволюция явно предпочтительней, если таковая вообще возможна. Evolution, if attainable, is clearly preferable.
Явно, стратегия неудачна по соотношению риск/прибыль. Clearly, the risk/reward seems misplaced.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.