Sentence examples of "Великобритании" in Russian with translation "grande-bretagne"
Американскую историю в Великобритании не преподают.
On n'enseigne pas l'histoire américaine en Grande-Bretagne.
Первый городской парк современности возник в Великобритании.
Le premier parc public des temps modernes a été créé en Grande-Bretagne.
Возьмем случай с послом Франции в Великобритании.
Prenez le cas de l'ambassadeur de France en Grande-Bretagne.
В Великобритании и США эти обещания оправдались.
En Grande-Bretagne et aux États-Unis, ce pari monétariste a connu une fin heureuse.
И пренебрежительно отзывался об иностранных государствах, особенно Великобритании.
Il parlait avec mépris des autres pays, notamment de la Grande-Bretagne.
Как вы уже догадались, я родился в Великобритании.
Je suis né en Grande-Bretagne, comme vous l'avez probablement deviné.
"Я не против британцев, я только против существования Великобритании!"
"Je suis uniquement contre l'existence de la Grande-Bretagne, je ne suis pas anti-britannique!"
Это остается нашей задачей, и задачей Великобритании, по сей день.
Cela reste notre tâche et celle de la Grande-Bretagne jusqu'à maintenant.
Опыт Великобритании показывает, что здесь существуют хорошие основания для оптимизма.
L'expérience de la Grande-Bretagne montre qu'il existe de bonnes raisons pour rester optimiste.
За неё проголосовали как за наихудшее место для жизни в Великобритании.
Elle a été élue "pire endroit où vivre en Grande-Bretagne".
Соединённым Штатам и Великобритании, естественно, нужна система, способствующая усилению их гегемонии.
Les Etats-Unis et la Grande-Bretagne souhaitent un système propice à l'expansion de leur hégémonie.
Для Великобритании и США изменение природы управляющей элиты было относительно безболезненным.
La nature des élites gouvernantes en Grande-Bretagne et aux Etats-Unis a connu une transition relativement douce.
И по большей части это касается Италии и Великобритании, нежели Бельгии.
C'était le cas de la Belgique, au même titre que de l'Italie ou de la Grande-Bretagne.
Мы обнаружили, что эта местность была одной из самых бедных в Великобритании.
Nous avons découvert - cette zone est une des plus pauvres de Grande-Bretagne.
Что было бы печальным фактом, как для Европы, так и для Великобритании.
Ce serait là bien dommage pour l'Europe et pour la Grande-Bretagne.
К сожалению, такие люди, как представляется, отвечают за политику в США и Великобритании.
Il semble malheureusement que ce soit ce genre de personnes qui définissent les choix politiques en Grande-Bretagne et aux Etats-Unis.
В Великобритании экономический рост еще медленнее, в то же время инфляция намного выше.
En Grande-Bretagne, la croissance économique est encore plus lente, et l'inflation bien plus élevée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert