Sentence examples of "Египте" in Russian with translation "égypte"
К этому следует добавить возмущения в Египте.
A tout cela il faut aujourd'hui ajouter la révolte en Égypte.
И через 20 дней успешно приземлились в Египте.
20 jours plus tard, on a atterri avec succès en Égypte.
В конце концов, меня, конечно, обнаружили, в Египте.
Finalement, on m'a détecté, bien sûr, en Égypte.
В Египте договор находится под еще большей угрозой.
En Égypte, le traité de paix est encore plus clairement menacé.
Некоторые в Египте будут довольны лишь полной демократией;
Certains en Égypte ne se satisferont que d'une démocratie totale ;
Нас запрещали в Египте, а наших корреспондентов арестовывали.
Nous étions interdits en Égypte, et nos correspondants, certains d'entre eux ont été arrêtés.
В Египте принимает присягу первый свободно избранный президент
L'Égypte demande au premier président librement élu de prêter serment
События в Египте будут иметь неодинаковые последствия для региона:
Les développements en Égypte auront des conséquences diverses dans la région.
А это открытие Александрийской Библиотеки, новой библиотеки в Египте.
Et ceci et le jour de l'inauguration de la bibliothèque d'Alexandrie, la nouvelle bibliothèque d'Alexandrie, en Égypte.
один из них встречает Рождество в Египте под пирамидами;
l'un passe Noël en Égypte sous les pyramides;
У меня есть еще один археологический проект, проходящий в Египте.
J'ai également un projet archéologique en cours en Égypte.
В Египте подобный сценарий может улучшить перспективы перехода к демократии.
En Égypte, un scénario similaire faciliterait la perspective d'une transition démocratique.
Пакистан уже ответственен за недавнее появление дикого полио-вируса в Египте.
Le Pakistan est déjà responsable de l'apparition récente d'un type de poliovirus sauvage en Égypte.
Что же касается "арабской весны" и событий, к примеру в Египте?
Et qu'en est-il du printemps arabe et de ce qui se passe, par exemple, en Égypte?
И потом начались события в Египте, и Хосни Мубарек решил уйти.
Ensuite l'Égypte s'y est mise, et Hosni Mubarak a décidé de partir.
То, что они делали в Египте, было вовсе не "плохим управлением".
Ce qu'ont fait les Frères musulmans en Égypte n'a pas consisté à "gouverner de manière inappropriée."
В Тунисе и Египте авторитарные режимы не давали инакомыслящим никакого политического пространства.
En Tunisie et en Égypte, les régimes autoritaires n'accordaient aucun espace politique aux voix dissidentes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert