Sentence examples of "Перед" in Russian with translation "devant"

<>
Это утреннее собрание перед школой. C'est l'assemblée du matin devant son école.
Ибо перед ним шла она. Elle marchait juste devant lui.
Он поставлен перед моральной дилеммой. Il est placé devant un dilemme moral.
Он остановил автомобиль перед зданием. Il arrêta la voiture devant l'immeuble.
Не мечите бисер перед свиньями. Ne jetez pas vos perles devant les pourceaux.
Их ботанические названия перед вами. Les noms botaniques apparaissent devant vous.
Учитель отвечает перед директором школы, L'enseignant est responsable devant le proviseur.
и попросил танцевать перед картиной. et je les ai fait danser devant une peinture.
Перед нами стояла смеющаяся девушка. Devant nous se tenait une jeune fille en train de rire.
Все люди равны перед Богом. Tous les hommes sont égaux devant Dieu.
Он остановил автомобиль перед домом. Il arrêta la voiture devant la maison.
Судья отвечает перед апелляционным судом. Le juge est responsable devant une cour d'appel.
Мы стояли перед дверью и ждали. Nous nous tenions devant la porte et attendions.
Развивающиеся страны ставятся перед жестким выбором: Voilà qui met les pays en voie de développement devant un choix difficile :
Вот почему я сегодня перед вами." C'est pour cette raison que je suis là devant vous.
Не забывайте о том, кто перед вами! N'oubliez pas qui se tient devant vous !
Сотни протестующих разбили лагерь перед площадью Зуккотти. Des centaines de manifestants se bousculaient devant la place Zuccotti pour y camper.
Хорошо, перед какими из них вы припаркуетесь? OK, devant laquelle vous gareriez-vous?
Он опять провёл бессонную ночь перед телевизором. Il a encore passé une nuit blanche devant la télévision.
Перед ним стояла шикарная слегка одетая танцовщица. Devant lui cette merveilleuse show girl légèrement vêtue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.