Sentence examples of "Сравним" in Russian

<>
Теперь сравним экономические показатели двух стран. Examinons maintenant leurs performances économiques.
Сравним непосредственно показатели США и Вьетнама. Je vais faire une comparaison entre les États-Unis d'Amérique et le Vietnam.
Рост ядерной энергетики в Европе сравним с ее послевоенным экономическим мастерством. L'augmentation de l'énergie nucléaire en Europe a épousé ses prouesses économiques d'après-guerre.
Сравним эти цифры с данными департамента ООН по народонаселению, которые обычно отличаются высоким качеством. Pour replacer ces chiffres en perspective, on peut se servir des statistiques de la Division de la population des Nations unies, généralement considérées comme très fiables.
У него, на самом деле, крошечная армия, если мы сравним количество солдат с другими переменными. Elle a en fait une toute petite armée quand vous prenez les données en considération.
Более того, экономический рост в североевропейских странах был сравним с экономическим ростом США в последние годы. Par ailleurs, la croissance économique dans les pays du Nord est identique à la croissance américaine de ces dernières années.
Если мы взглянем на процесс разработки лекарственных препаратов имевший место 10 лет назад и сравним с сегодняшним положение дел, то что же изменилось? Et si vous regardez le développement de médicaments il y a 10 ans et maintenant, qu'est-ce qui s'est passé ?
Действительно, рост производительности в секторе услуг в Индии сравним с ростом производительности в производственном секторе Китая, таким образом, снижается уровень бедности путем повышения заработной платы. L'amélioration de la productivité du secteur des services en Inde joue le même rôle que celle du secteur manufacturier en Chine - entraînant une hausse des salaires, elle contribue à diminuer la pauvreté.
Но всемирный интерес к французской предвыборной президентской кампании сегодня больше чем когда-либо, и возможно сравним лишь с вниманием к выборам Миттерану в 1981 году. Mais le monde suit pourtant la campagne présidentielle française avec un intérêt non dissimulé, analogue à celui manifesté pour l'élection de Mitterrand en 1981.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.