Sentence examples of "Уроки" in Russian
каждый раз экономика оправляется, но каждый кризис извлекает свои собственные уроки.
à chaque fois, l'économie se remet, mais chacune porte des enseignements spécifiques.
Японские уроки оказались вовсе не уроками японского языка.
Les classes de japonais n'étaient pas des cours d'instruction, en soi.
Ядерная отрасль извлечет уроки из этой аварии, как извлекла из двух предыдущих.
L'industrie nucléaire tirera les enseignements de cet accident, comme elle l'avait fait pour les deux précédents.
Через несколько недель, каждый из лагеря беженцев посещал наши уроки."
En quelques semaines, toutes les personnes du camp de réfugiés assistaient à nos cours."
Правительства, регулирующие органы и операторы АЭС во всем мире начали усваивать правильные уроки.
Les gouvernements, les régulateurs et les exploitants partout dans le monde commencent en effet à tirer les bons enseignements.
А в школах отменили уроки автомеханики и черчение с рисованием.
Ils ont suivi des cours d'atelier mécanique, de rédaction et d'art.
Полезные уроки можно извлечь из неудач экономической политики, так же как и из ее успехов.
Nous pouvons tirer des enseignements aussi bien des succès que des échecs économiques.
Практика - вы смотрите на поварские и садоводческие уроки - и план обучения, чтобы связать все вместе.
Avec des experiences pratiques - vous voyez les cours de cuisine et de jardinage - et des programmes scolaires pour tout lier ensemble.
Китай и США могут извлечь важные уроки из сильных и слабых сторон, присутствующих в обеих системах.
Il conviendrait à la Chine et aux États-Unis de tirer d'importants enseignements des points forts et des faiblesses inhérents à chacun de leur système.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert