Sentence examples of "Условия" in Russian with translation "condition"

<>
Однако, ОАГ поставила два условия. L'OEA a toutefois posé deux conditions :
Но ему предложили отличные условия. Mais il a obtenu de bonnes conditions.
Они хотят улучшить условия работы. Ils veulent améliorer les conditions de travail.
А тем временем, условия изменились: Les conditions cependant ont changé avec le temps :
Какие условия поступления в аспирантуру? Quelles sont les conditions pour devenir boursier de thèse ?
Их условия для нас не приемлемы. Leurs conditions ne sont pas acceptables pour nous.
Правительству Турции было выдвинуто два условия: Le gouvernement turc s'est vu imposer deux conditions :
У меня было два предварительных условия. Alors, j'avais deux conditions préalables.
он создает условия для этого процесса. Kleiber pense conditions dans le monde.
Давайте же посмотрим на условия внутренние. Maintenant donc, regardons notre condition interne.
С другой стороны, улучшились условия торговли. D'autre part, les conditions des échanges se sont améliorées.
Но, какие условия делают это возможным? Mais quelles conditions le rendent possible?
Теперь, каковы идеальные условия для химии? Maintenant, quelles sont les conditions idéales pour la chimie?
А где можно найти такие условия Златовласки? Maintenant, où trouve t'on ces conditions de Goldilocks?
Международные условия торговли для развивающихся стран ухудшились: Les conditions des échanges commerciaux internationaux des pays en développement se sont dégradées :
Создать абсолютно равные условия в торговле невозможно. Créer des conditions de concurrence commerciale parfaitement équitables est impossible.
Эти условия покажутся разумными любому стороннему наблюдателю. Ces conditions peuvent paraître raisonnables à tout observateur extérieur.
Медицинские условия не противоречат состоянию души человека. Les conditions médicales ne nient pas la condition humaine.
А вот условия окружающей среды на планете. Voici les conditions environnementales sur la planète.
Что означает создать условия, благоприятные для жизни. C'est-à-dire créer des conditions favorables à la vie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.