Sentence examples of "возможное" in Russian with translation "probablement"

<>
От Саудовской Аравии тоже можно ожидать, что она сделает все возможное, чтобы предотвратить падение аль-Халифа. L'Arabie Saoudite, aussi, fera probablement tout ce qui est dans son pouvoir pour éviter une chute des Al-Khalifa.
И этот равновесие не то, чего США хотели бы, но это возможное равновесие, в котором США могут жить, как и многие другие. Et cet équilibre n'est pas ce que les Etats-Unis voudraient, mais c'est probablement un équilibre avec lequel les U.S peuvent vivre, et dont la plupart des pays s'arrangeront.
НЬЮ-ЙОРК - По последним данным национальной разведки США у Ирана в какой-то момент была "программа создания ядерного оружия", которая была приостановлена в 2003 году, что означает возможное воздержание Америки от нанесения удара по Ирану во время правления администрации Буша. NEW YORK - En raison du rapport de la direction du Renseignement national des USA selon lequel l'Iran a eu un "programme d'armement militaire", mais qu'il a été suspendu en 2003, il n'y aura probablement pas d'attaque américaine contre l'Iran durant le mandat de Bush.
Эта картинка, возможно, будет получше. Ceci est probablement une meilleure image.
Возможно, у них нет проблем. Ils ont probablement la meilleure vie au monde.
Возможно, в десять раз больше. Probablement 10 fois plus.
Возможно, из-за пределов другого моря. Probablement, de l'autre côté d'une autre mer.
Среди вас, возможно, очень мало физиков. Bon, il y a probablement peu de physiciens ici.
Правда, возможно, находится где-то посредине. La vérité se trouve probablement quelque part entre les deux.
Возможно, причиной является сочетание нескольких факторов. C'est probablement une combinaison de toutes ces causes.
Многие из вас, возможно, пользовались ими. Beaucoup d'entre vous ont probablement utilisé ça.
Возможно, кто-то оставил дверь открытой. Quelqu'un a probablement laissé la porte ouverte.
Возможно, вы всё это слышали раньше. Vous connaissez déjà tout ça, probablement.
но некоторые наши внуки возможно дождутся. Mais certains de nos petits-enfants probablement.
Но, возможно, сделанный им выбор неправилен. Mais son choix est probablement erroné.
Первопричина расточительства, возможно, заложена в нашем ДНК. Or, la première cause du gaspillage est probablement implantée dans notre ADN même.
все сигнализирует, что американский титан, возможно, изнурен. tout cela indique que le géant américain est probablement fatigué.
и, возможно, была в значительной степени взаимодействием. et elle a probablement été largement interactive.
Происхождение Вселенной возможно никогда не будет объяснено. L'origine de l'univers ne sera probablement jamais expliquée.
Невероятно, но этих способов, возможно, 350 - 400. Il y probablement 350, 400 usages.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.