Sentence examples of "всего" in Russian with translation "tout"

<>
Идентичность провозглашалась прежде всего религией. On définissait une identité avant tout selon la religion.
Однако, каков смысл всего этого? Bon, que signifie tout ça?
После всего этого, все присоединились. Après tout ce temps, tout le monde nous a rejoint.
Больше всего ей нравится путешествовать. Elle aime voyager par-dessus tout.
Нельзя ожидать всего от школы. On ne peut pas tout attendre des écoles.
Для всего должны существовать рамки. Il doit y avoir des limites à toutes choses.
Прежде всего, заметим вот что. Et remarquez tout d'abord.
Она рассмеялась от всего сердца. Elle rit de tout coeur.
Логическое завершение всего этого очевидно: La conclusion logique de tout cela est évidente :
Я больше всего люблю математику. J'aime les mathématiques plus que tout.
Я желаю Вам всего наилучшего Je vous souhaite tout le meilleur
Прежде всего, всё установлено наоборот. Tout d'abord, c'est installé n'importe comment.
Но они не объясняют всего. Mais ils n'expliquent pas tout.
И всего это немного жутко. Et ça fait un tout petit peu froid dans le dos.
В основе всего лежит вкус. C'est tout le temps une affaire de goût.
Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество. Avant tout, l'Union européenne a besoin de coopération.
Я создала "Вокруг Всего Города". J'ai créé "Tout autour de la ville".
Шетти, прежде всего, является врачом. Shetty est avant tout médecin.
Некоторые называют это теорией всего. Alors, il y en a qui appellent ça une théorie de tout.
Бедность - это корень всего зла. La pauvreté est à la racine de tout mal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.