Exemplos de uso de "всего" em russo com tradução "tout"

<>
Идентичность провозглашалась прежде всего религией. On définissait une identité avant tout selon la religion.
Однако, каков смысл всего этого? Bon, que signifie tout ça?
После всего этого, все присоединились. Après tout ce temps, tout le monde nous a rejoint.
Больше всего ей нравится путешествовать. Elle aime voyager par-dessus tout.
Нельзя ожидать всего от школы. On ne peut pas tout attendre des écoles.
Для всего должны существовать рамки. Il doit y avoir des limites à toutes choses.
Прежде всего, заметим вот что. Et remarquez tout d'abord.
Она рассмеялась от всего сердца. Elle rit de tout coeur.
Логическое завершение всего этого очевидно: La conclusion logique de tout cela est évidente :
Я больше всего люблю математику. J'aime les mathématiques plus que tout.
Я желаю Вам всего наилучшего Je vous souhaite tout le meilleur
Прежде всего, всё установлено наоборот. Tout d'abord, c'est installé n'importe comment.
Но они не объясняют всего. Mais ils n'expliquent pas tout.
И всего это немного жутко. Et ça fait un tout petit peu froid dans le dos.
В основе всего лежит вкус. C'est tout le temps une affaire de goût.
Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество. Avant tout, l'Union européenne a besoin de coopération.
Я создала "Вокруг Всего Города". J'ai créé "Tout autour de la ville".
Шетти, прежде всего, является врачом. Shetty est avant tout médecin.
Некоторые называют это теорией всего. Alors, il y en a qui appellent ça une théorie de tout.
Бедность - это корень всего зла. La pauvreté est à la racine de tout mal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.