Sentence examples of "глобальная" in Russian
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась.
L'économie mondiale a également changé radicalement.
Но глобальная негативная реакция уже началась.
Mais un retour de bâton à l'échelle mondiale se fait déjà sentir.
Развивающиеся рынки и глобальная финансовая реформа
Marchés émergents et réforme financière mondiale
Это "чёрная дыра", где начинается глобальная система снабжения -
Ce sont les eaux troubles où nos chaînes d'approvisionnement prennent leur source.
Также изменяется и глобальная конфигурация американских вооруженных сил.
La configuration générale de l'armée américaine change également.
Разумеется, глобальная роль Америки не будет поставлена под вопрос.
Encore pendant un certain temps la Chine va donner la priorité à la résolution de ses contradictions internes.
Оптимисты утверждают, что глобальная экономика просто провела "нежесткую корректировку".
Les plus optimistes sont d'avis que l'économie mondiale connait seulement un moment passager de ralenti.
В результате холодная война - сорокалетняя глобальная война - стала реальностью.
En conséquence, la Guerre froide, une lutte mondiale sur quatre décennies, est devenue une réalité.
Глобальная цель в области здравоохранения также имеет большой смысл.
Un objectif universel en matière de santé a aussi tout son sens.
Более того, разразилась глобальная война предложений для индийского интеллекта.
Enfin, dans le monde entier, on s'arrache les cerveaux indiens.
глобальная денежная и экономическая реформа или война и революция.
réforme monétaire et économique à l'échelle mondiale ou guerre et révolution ?
Европе необходима более понятная и лучше узнаваемая глобальная политика.
L'Europe a besoin de fixer des priorités plus claires et identifiables.
Глобальная перемена, полностью изменяющая и жизни нуждающихся в пище людей.
C'est une transformation totale qui a le pouvoir de réellement transformer ces vies-mêmes qui ont besoin de nourriture.
Во-вторых, глобальная финансовая реформа должна продолжаться более быстрыми темпами.
Deuxièmement, la réforme financière mondiale doit avancer à un rythme plus rapide.
И в-четвертых, глобальная рецессия, которая фундаментально потрясла поведение потребителей.
Et 4 - une récession mondiale qui a fondamentalement bouleversé les comportements de consommation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert