Sentence examples of "делаю" in Russian

<>
И я делаю это, а он проверяет. Et je suis en train de réaliser cette tâche juste là, et il vérifie.
Я делаю эти маленькие шарики из пуха. Prenez ces petites boules.
Никаких особых физических упражнений я не делаю. Je ne suis pas un entraînement physique spécial.
На этой фотографии я делаю назальный смыв. Ça c'est moi, subissant un lavage nasal.
"Что я здесь делаю?", "Зачем я здесь?" Pourquoi suis-je ici?
Я делаю временные пометки каждого момента жизни. Je marque le temps à chaque instant de ma vie.
Я едва ли делаю три вдоха в минуту. Ma respiration est tombée à trois par minute.
Я сама так не делаю, но это здорово". Je ne pratique pas cela, mais c'est cool.
Я не знаю, какого чёрта я тут делаю. Je sais pas du tout ce que je fiche ici.
Я делаю обзоры технических новинок и различных устройств. J'écris des articles sur des gadgets et autres produits high-tech.
Я лично предпочитаю статистику, и вот что я делаю. Je préfère personnellement les statistiques, je vais commencer par ça.
Я - Дэвид Хенсон, и я делаю роботов с характерами. Je suis le Dr David Hanson, et je construis des robots qui ont du caractère.
Если делаю соединение из центра, то используется полная окружность. Et s'il est au milieu, il utilise un cercle entier.
Я делаю из них пространственные композиции, скульптуры и инсталляции. Je les transformes en oeuvres bi- et tri-dimensionnelles et en sculptures et en installations.
Если я делаю соединение на ребре, то используется половина окружности Si le rabat est sur un côté, il utilise un demi-cercle de papier.
Когда я делаю свою работу, обычно получаю два вида реакций. Quand je travaille, j'ai deux genres de réactions.
Датчик поднимает за меня ногу каждый раз, когда я делаю шаг. Un capteur lève mon pied pour moi à chaque fois que je marche.
Меня называют разработчиком игр, но то, что я делаю - это скорее игрушки. Les gens m'appelle un créateur de jeux-vidéo mais je pense plutôt à ces choses comme des jouets.
И делаю я это не потому, что они не такие смышленые или не такие прилежные. Pas parce qu'ils sont moins bons, pas parce qu'ils sont moins travailleurs.
Итак, я делаю это, и он смотрит, смотрит на меня, чтобы увидеть, что будет дальше. Et alors je réalise cette tâche, et il regarde, et il me regarde pour voir ce qui va se passer après.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.