Sentence examples of "достаточно" in Russian with translation "assez"

<>
Она уже причинила достаточно вреда. Il a fait assez de dégâts.
Это единственное достаточно горячее место. C'est le seul endroit qui devient assez chaud.
Достаточно ли земли для них? Y a-t-il assez de place pour eux ?
"Конечно же мы знаем достаточно. Certainement, nous en savons assez.
и тематика будет достаточно смешанная. Cette conférence va être assez variée.
Это достаточно удивительно придуманное животное. Le design de cet animal est assez fantastique.
Этого добра СМИ достаточно показывают. On en voit assez dans les médias.
У тебя ещё достаточно времени. Tu as encore assez de temps.
Доказательства слабости Америки достаточно очевидны. Les preuves de cette lassitude sont assez claires.
У Вас ещё достаточно времени. Vous disposez encore d'assez de temps.
Сейчас сложилась достаточно интересная ситуация: Nous vivons une situation assez intéressante en ce moment.
Достаточно 10 лет, чтобы проследить тренд. 10 ans est assez pour suivre une tendance.
Он достаточно взрослый, чтобы это понять. Il est assez âgé pour le comprendre.
В этом случае последствия достаточно суровые. Dans ce cas, les conséquences sont assez graves.
Ты достаточно взрослый, чтобы знать лучше. Tu es assez vieux pour savoir mieux.
И сохранившийся слой льда достаточно тонкий. Et la glace qui est là est assez fine.
Кто сможет заполучить достаточно от мира? Qui pourra obtenir assez de ce monde?
Вода достаточно горячая, чтобы заварить чай? L'eau est-elle assez chaude pour faire du thé ?
поэтому ритм тоже сохранялся достаточно четким. Donc les rythmes avaient aussi un bon rendu, assez concis.
Мне и так уже достаточно плохо. Je me sens déjà assez mal comme ça.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.