Sentence examples of "еду" in Russian with translation "nourriture"

<>
В библиотеку нельзя проносить еду. À la bibliothèque, il est interdit d'apporter de la nourriture.
Они получили еду для бедных. Ils ont de la nourriture pour les pauvres.
Раньше я выращивала всю свою еду. J'avais cultivé ma propre nourriture.
Как ты найдешь еду в космосе? Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ?
Они заплатили за еду пять долларов. Elles ont payé cinq dollars la nourriture.
Она передает их ему и получает еду. Elle lui donne, et reçoit de la nourriture.
Те самые мамы покупали и готовили еду. Et ces mères de familles achetaient et cuisinaient la nourriture.
Вместе они будут выращивать свою собственную еду. Conjointement, ils cultivent leur propre nourriture.
Вот эту еду я нашла 24 месяца назад. Eh bien, voilà la nourriture j'ai trouvé il y a 24 mois.
Так вот, Бетти пробовала еду из каждой тарелки, Mais ce que Betty a fait a été de goûter un peu nourriture de chaque bol.
Я потратил свои деньги на одежду, еду и книги. J'ai dépensé mon argent en vêtements, nourriture et livres.
Ну и напоследок, прежние взгляды на еду просто устаревают. Enfin, il y a l'ancienne façon de voir la nourriture comme à l'ancienne.
и люди слишком бедны, чтобы покупать еду где-либо. Ils sont trop pauvres pour s'acheter de la nourriture.
В общей сложности я 95 дней тащил еду и горючее Au total, 95 jours de nourriture et de pétrole.
У него не было денег, поэтому он не мог купить еду. Il n'avait pas d'argent et n'a donc pas pu acheter de nourriture.
Еду можно запасать, превращать её в энергию, расти, и так далее. Vous pouvez stocker de la nourriture, l'utiliser pour produire de l'énergie, pour grandir, etc.
И если я не доедала свой ужин, моя мама говорила, "Доешь свою еду! Et quand je ne finissais pas mon dîner ma mère me disait, "Finis ta nourriture !
Идея в том, что вы можете в домашних условиях получать свою, местную еду. L'idée de cet objet est donc d'être en mesure d'avoir chez soi de la nourriture très locale.
Возможность оказаться не в состоянии поставить еду на стол наполняет родителей мрачными предчувствиями. Ne pas pouvoir mettre de la nourriture sur la table est une éventualité menaçante pour les parents.
А в урожай верните еду в банк, уже с процентом, добавив еще еды. Et pendant les récoltes, remboursez-la avec intérêts, des intérêts en nourriture.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.