Sentence examples of "значения" in Russian

<>
Эти две кривые представляют средние значения. Ces deux courbes représentent des moyennes.
Производство нефти не имеет значения; Ce n'est pas la production pétrolière qui compte, mais les exportations ;
Связывая, мы используем значения цветов. Nous utilisons l'idée de couleur.
Их жизни не имеют значения. Leurs vies ne valent rien.
Но это не имеет значения. Peu importe !
Не имеет значения, что мы просчитали. Peut importe les calculs.
это больше не имеет такого значения. Mais il se trouve que ce n'est plus du tout aussi important que ça.
И наконец, он открыл правду значения. Et finalement, il me dévoila le fond de la chose.
Это развитие значения Альфы во времени. Et nous voyons l'évolution de Alpha au cours du temps.
Вы можете выдеть значения в таблице. Vous pouvez voir les points sur le graphique.
В результате, средние значения скрывают страдания людей. En conséquence, derrière les chiffres il y a souvent des hommes qui souffrent.
Мне нравится расширять границы значения слова "амбиграмма". J'aime aller au bout de la définition d'ambigramme.
Оно уже не имеет значения, оно нереально. Ce n'est plus valable ni réel.
И именно этой стадии многие не придают значения. Et c'est là que presque tout le monde s'en désintéresse.
Слабый дождь не имеет значения, ведь есть стеклоочиститель. Peu importe s'il pleut un peu, vous avez des essuie-glaces.
Но я утверждал, что это не имеет значения: Mais j'ai soutenu que ce genre d'interrogation n'était pas pertinent dans le cas présent :
Если вы можете готовить, время не имеет значения. Si vous savez cuisiner, le temps n'est pas un problème.
Не имеет значения, насколько правдивы были эти разговоры. La véracité de leurs anecdotes importe peu.
Их человечность никогда не имеет для нас особого значения. Leur humanité ne nous préoccupe pas tellement.
Но краткосрочный аспект этой проблемы не имеет большого значения. Cependant, l'analyse à court terme n'est pas des plus importantes ici.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.