Sentence examples of "значительны" in Russian with translation "important"
Translations:
all795
important304
significatif174
considérable146
considérablement94
spectaculaire32
remarquable23
notable6
other translations16
· "Изобретения ПР No2 были настолько значительны.
· "Les inventions de la RI #2 étaient si importantes.
Некоторые из достижений Мушаррафа очень значительны.
Or Mucharraf a bien à son compte des progrès importants :
Поскольку в любом обществе, которое когда либо изучали антропологи, материальные вещи работают, как своего рода язык, язык вещей, язык символов, которым мы пользуемся что бы рассказать друг другу о себе например - насколько мы значительны и важны.
Parce que dans chaque société que les anthropologues ont étudiée, les choses matérielles opèrent comme une sorte de langage, un langage fait de biens, un langage symbolique que nous utilisons pour nous raconter des histoires les uns aux autres - des histoires, par exemple, qui racontent combien nous sommes importants.
Международная поддержка санкций значительна и возрастает.
Le soutien international aux sanctions est important et continue à croître.
Немцам просто придется играть более значительную роль.
Les Allemands devront simplement jouer un rôle plus important.
Историю определяют перемены, значительные моменты и концовка.
Ce qui définit une histoire, ce sont les changements [de situation], les moments importants et la fin.
Для Америки законопроект Сандерса является значительным прогрессом.
Du côté des États-Unis, le projet de loi Sanders marque un progrès important.
69% считают, что Земля нагревается в значительной степени.
69% pensent que la terre se réchauffe de manière importante.
Участникам переговоров также придется преодолеть значительные структурные препятствия.
Les négociateurs devront aussi surmonter d'importants obstacles structurels.
Другая столь же значительная часть общества находится в шоке.
Un autre segment de la population, tout aussi important, assiste à tout cela avec horreur.
У каждого значительного механизма должна быть большая красная кнопка.
Toute machine importante doit avoir un gros bouton rouge.
Реформирование управления предполагает значительный прогресс на пути экономического объединения:
Réformer la gouvernance implique d'importants progrès vers l'unification économique :
Кроме того, значительная часть расходов растечется на протяжении следующего десятилетия.
De plus, une partie importante des dépenses s'étalera sur la décennie suivante.
Вы поменяете систему и вы можете значительно повлиять на рак.
Vous changez ce système et vous pourriez avoir un effet important sur le cancer.
В третьих, Восточная Европа сама нуждается в значительном числе иммигрантов.
Enfin, L'Europe de l'Est elle-même a un besoin d'une immigration importante.
Аббас, при поддержке США и ЕС, сможет контролировать значительные фонды.
Abbas, soutenu par les USA et l'Union européenne, pourrait disposer d'une partie importante des fonds.
Сокращение масштабов нищеты в Индии было значительным, но не существенным.
La réduction de la pauvreté en Inde a été importante, sans avoir pour autant été généralisée.
Конечно, это начало более значительных перемен, которые мы можем ожидать.
Bien sur ceci n'est qu'un tout petit aperçu des changements plus importants auxquels nous pouvons nous attendre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert