Sentence examples of "зрительного" in Russian with translation "visuel"
Язык появился, чтобы решить проблему зрительного воровства.
Le langage a évolué pour résoudre la crise du vol visuel.
Итак, если этот взгляд на язык и его ценность в решении проблемы зрительного воровства правильный, то любой вид, который усваивает язык, должен продемонстрировать взрыв творчества и процветания.
Très bien, si ce point de vue sur le langage et sa valeur dans la résolution de la crise du vol visuel est vraie, n'importe quelle espèce qui l'acquiert devrait développer une explosion de créativité et prospérité.
Если язык действительно является решением кризиса зрительного воровства, если язык действительно служит проводником нашего сотрудничества, технологией, придуманной нашим видом для свободного обмена идеями, в нашем современном мире мы стоим перед вопросом,
Donc, si le langage est réellement la solution à la crise du vol visuel, si le langage est réellement la voie de notre coopération, la technologie que notre espèce en a dérivé pour promouvoir la libre circulation et l'échange des idées, dans notre monde moderne, nous sommes confrontés à une question.
Зрительное восприятие, всё же, достаточно проблематично:
Mais la complexité visuelle est encore très élevée.
Изображение не формируется в первичной зрительной коре
On ne produit pas d'images avec notre cortex visuel primaire.
Научной миссией станет поиск предела зрительной приспосабливаемости.
Et la mission scientifique serait de tester les limites de la plasticité visuelle.
При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора.
Quand les gens hallucinent ces formes géométriques simples, c'est le cortex visuel primaire qui est activé.
Психотические галлюцинации, голосовые или зрительные, обращены к вам.
Les hallucinations psychotiques, qu'elles soient visuelles ou auditives, elles s'adressent à vous.
Именно динамическая информация нужна зрительной системе, чтобы распознавать мир.
La seule chose dont le système visuel a besoin pour commencer à analyser le monde c'est l'information dynamique.
Именно это и есть причина деформации моих зрительных образов.
Et c'est exactement ce qui provoque la déformation de mon image visuelle.
Первичная зрительная кора видит только простую геометрию, самые простейшие формы.
Et le cortex visuel primaire ne voit que de la géométrie simple, rien que les formes les plus simples.
Он ведь получит зрительное впечатление, что его фантом двигается, верно?
Il aura l'impression visuelle que son fantôme bouge, n'est-ce pas ?
Изображение формируется когда верхняя часть зрительной коры активируется в височной доле.
Quand les images sont créées, une partie plus élevée du cortex visuel est impliquée dans le lobe temporale.
И примерно у десяти людей с расстройством зрения встречаются зрительные галлюцинации.
Et à peu près 10% des malvoyants ont des hallucinations visuelles.
Об одной особой разновидности зрительных галлюцинаций, которую я наблюдал у своих пациентов.
Et d'un type particulier d'hallucinations visuelles que je rencontre chez certains de mes patients.
Есть особая форма зрительных галлюцинаций, которая может сочетаться с ограниченным зрением или слепотой".
"Il existe une forme spéciale d'hallucinations visuelles qui apparait quand la vue se détériore, ou lorsque l'on est aveugle.
А у слепых людей, зрительная память притупляется, и взамен приходят ощущения, звуки и запахи.
Quand vous êtes aveugles, votre mémoire visuelle s'efface, et elle est remplacée par les sentiments que les choses vous inspirent, et le bruit qu'elles font, et l'odeur qu'elles ont.
Я сделал себе МРТ, чтобы посмотреть как моя зрительная кора справляется со всем этим.
J'ai moi même effectué une IRM fonctionelle pour voir comment mon cortex visuel s'en sort.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert