Sentence examples of "идею" in Russian

<>
Марк Цукерберг украл мою идею! Mark Zuckerberg m'a volé mon idée !
"Мао Цзэдун, главный представитель партии, создал Идею Мао Цзэдуна, которая, как показала практика, оказалась правильной, и на основе которой Коммунистическая Партия разработала основы экономической, политической и культурной социалистической системы после установления Народной Республики". "Mao Tse Tung, le représentant en chef du Parti, a créé la pensée de Mao Tse Tung, qui s'est montrée être correcte par la pratique et sur laquelle le Parti communiste a développé son système fondamental de socialisme sur le plan économique, politique et culturel après la création de la République populaire."
Ответом на плохую идею, такую, La réponse a une mauvaise idée.
Одна буква создаёт всю идею. Une lettre, ça fait toute une idée.
Откуда вы взяли эту идею? D'où tenez-vous cette idée ?
Поняв эту идею, вы сразу задумаетесь: Et dès que vous avez cette idée, vous devriez immédiatement demander :
может распространить идею по всему миру. à laquelle un individu peut répandre une idée.
Думаю, пора мне оставить эту идею. Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber cette idée.
Мы даже отбросили идею использования грима. Nous avons même exclu l'idée d'utiliser du maquillage.
Он поднял на смех мою идею. Il a tourné mon idée en dérision.
Вот например, возьмем иудейскую идею прощения. Par exemple, prenez l'idée juive du pardon.
Никому не надо одобрять вашу идею. Il n'y a personne pour donner le feu vert à votre idée.
Но давайте развивать эту идею дальше. Mais poussons l'idée plus loin.
Затем мы переключились на идею телевидения. Puis nous sommes passés à l'idée de la télé.
Найти идею, нарисовать фигуру из палочек. Prenez une idée, dessinez un schéma en bâtons.
Сейчас я вам представляю основополагающую идею процесса. Donc, je vais juste vous montrer l'idée de base.
И за едой мы придумали великолепную идею. Et dans ce bar à sushis, nous avons eu une grande idée.
Мы используем идею под названием само-построение. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage.
Не удивительно, что хартумское правительство отклонило данную идею. Il n'est pas surprenant que Khartoum ait rejeté l'idée.
Тем самым фильм исследует всю эту идею - Что? Et donc le film explore cette idée - Il est quoi?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.