Sentence examples of "которого" in Russian

<>
Ты - мужчина, которого я искала. Tu es l'homme que je cherchais.
конституционный процесс, будущее которого не ясно; un processus constitutionnel à l'avenir incertain ;
сжигание которого нанесет неприемлемый климатический ущерб. Sa combustion entraîne des dégâts environnementaux inacceptables.
Это единственный персонаж, которого он узнал C'était le seul visage qu'il avait reconnu.
Он именно тот человек, которого мы искали. Il est précisément l'homme que nous cherchions.
Мальчик, которого я люблю, не любит меня. Le garçon que j'aime ne m'aime pas.
Вы именно тот человек, которого я искал. Vous êtes exactement la personne que je cherchais.
"Это был человек, которого я видел впервые. "J'ai vu la personne que j'ai vue la première fois.
"Вы создаете монстра, которого не сможете контролировать". "vous accouchez d'un monstre qu'il ne vous sera plus possible de contrôler."
Это воздушный змей, которого создал Дейв Калп. Il s'agit d'un cerf-volant conçu par un gars nommé Dave Kulp.
Большой Скачок, из-за которого Китай упал вниз. Ce fut un grand bond en avant lorsque la Chine tomba.
Это был не единственный леопард, которого я встретил. Ce n'est pas le seul léopard de mer que j'ai trouvé dans l'eau.
Это дерево, от ствола которого расходятся корни языков. C'est un arbre, et dans son tronc, vous avez les racines des langues.
у которого и произошел сбой в молекуле ДНК. La première personne à avoir ce changement dans leur ADN.
Шекспир - величайший поэт, которого когда-либо рождала Англия. Shakespeare est le plus grand poète qu'ait jamais engendré l'Angleterre.
Это именно тот человек, которого мы всегда искали. C'est exactement l'homme que l'on a toujours recherché.
Это полностью сочетаемо с Богом, в которого верят физики. Il est entièrement compatible avec le Dieu des physiciens.
Итак, википедия принадлежит Фонду Викимедиа, основателем которого я являюсь. Wikipédia appartient à la Fondation Wikimédia, que j'ai fondée, une organisation à but non-lucratif.
Это был президент, которого, как я думал, я знал". J'ai vu le président que je croyais connaître."
Человек, которого вы видите справа, - это Пол Делонг-Минуту. La personne que vous voyez sur la droite est Paul DeLong-Minutu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.