Sentence examples of "название" in Russian with translation "titre"
Название задуманной книги было бы:
Et le titre de mon livre de cuisine allait être "Diner sans miettes :
Превращается в название моей первой книги - "Inversions".
Et il devient le titre de mon premier livre, "Inversions".
Её название - "Способность к движению у растений".
Le titre est "Le pouvoir du mouvement chez les plantes."
так звучит название выставки - "Небо над Познанью".
le titre de l'exposition se justifie ainsi, "le ciel de Poznan ".
"Начинает плохо пахнуть" - это название колонки Ахмета Кюлахджи.
"ça commence à puer", Tel est le titre de la chronique d'Ahmet Külahci.
Я менял название выставки в зависимости от места съёмки.
Je changerais - selon les endroits où j'irais - le titre de l'exposition.
Ну и, надеюсь, название книги придаст мне правильный импульс.
Et espèrerai qu'un titre me poussera dans la bonne direction.
Он озвучил мне идею этого фильма, и это отличное название.
Il m'a proposé le film - c'est un grand titre.
То, что вы видите, если вы видите название, задержание машины премьер-министра.
Ce que vous voyez, si vous voyez le titre dit "La voiture du premier ministre enlevée."
Как я ни старался, я так и не смог вспомнить название этой песни.
J'eus beau essayer, je ne pus me rappeler du titre de cette chanson.
Таково было первое название книги Адольфа Гитлера "Майн Кампф" - книги, положившей начало партии нацистов.
C'était le premier titre du livre d'Adolf Hitler, "Mein Kampf" - "Mon Combat" - le livre qui a lancé le parti Nazi.
Книга для новой эпохи пока еще не написана, но у меня уже есть подходящее название:
Le livre qui marquera cette nouvelle époque n'est pas encore écrit, mais j'ai déjà un titre à proposer :
А теперь еще одно название, которое, возможно, прозвучит знакомо, чье авторство может оказаться для кого-то сюрпризом:
Voici maintenant un titre qui va vous paraître familier, mais dont l'auteur pourrait vous surprendre :
Пожилая дамочка, которая живёт в ботинке, а потом вот эта штука - её название "И вот наступает соседство".
C'est la petite vieille dame qui habite dans une chaussure, et puis ce truc-ci - le titre était, "Le quartier se dégrade."
Название книги намекает на план Японии "сказать нет" военному влиянию США, когда Япония будет контролировать военные технологии.
Le titre du livre se réfère au projet du Japon de "dire non" à l'influence militaire américaine une fois que le Japon maîtrisera les principales technologies militaires.
Я собираюсь, если получится включить первый слайд, и вы увидите название моего выступления и организаций rjrjnjhsv я принадлежу.
Maintenant, si on peut afficher mon premier slide là-haut, vous verrez le titre de ma conférence et mes deux affiliations.
"Подарок от Германии на пятидесятую годовщину" - это название одной из статей на турецком интернет-портале "Haber X", комментирующей обстоятельства серии убийств.
"le cadeau de l'Allemagne pour le cinquantième anniversaire" tel est le titre d'un article dans la plateforme turque- "Haber X", qui se réfère au contexte de la série de meurtres.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert