Sentence examples of "намного" in Russian

<>
Эйнштейн намного обогнал своё время. Einstein fut de loin en avance sur son temps.
"Свобода намного сложнее, чем власть". "La liberté, c'est plus compliqué que le pouvoir."
Но этот вопрос намного сложнее. Mais des causes plus profondes sont à l'oeuvre.
Однако может потребоваться намного большее. Mais il en faudrait plus.
С телевидением всего намного больше. La Télévision s'agrandit.
разница намного превышает статистическую погрешность. Ça fait une grosse différence.
Альтернатива, конечно, не намного безопаснее. Naturellement, l'alternative n'est pas plus sûre.
В "еврозоне" ситуация выглядит намного хуже. Les perspectives de la zone euro sont encore pires.
Это не намного дороже обычной электроники. Ce n'est pas plus cher que l'électronique habituelle.
Вы можете решать намного больше задач. On peut faire tellement plus de problèmes.
Эта история намного интереснее, чем та. Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là.
Однако потребность атомной станции намного больше. Mais l'énergie nucléaire l'est encore plus.
1980-е были не намного лучше. Les années 1980 ne furent guère meilleures.
В Европе ситуация не намного лучше. La situation est à peine meilleure en Europe.
Это намного облегчает создание там поселения человека. Cela facilitera l'établissement d'une colonie là-bas.
намного легче сохранить леса, чем восстанавливать их. il est plus facile de préserver les forêts que de les reconstituer.
Наши слова намного важнее, чем мы думаем. Les mots que vous dites.
как детали, способные намного облегчить рабочий процесс. Du point de vue de la quantité d'aide qu'ils pouvaient apporter à votre vie professionnelle.
Так выходит дороже, но зато намного прекрасней. Alors c'est plus cher, mais c'est merveilleux.
Однако, что более важно, распределение намного шире. Mais encore plus important, la distribution est plus large.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.