Sentence examples of "началось" in Russian with translation "commencer"

<>
Всё началось в 2001 году. Tout a commencé en 2001.
Это началось с уборки мусора. Cela commença avec la collecte des ordures ménagères.
Все началось в 1824 году. Je commencerai en 1824.
Вот так это и началось. C'est ainsi que ça commença.
Дело спасения жизней едва началось. Le travail de sauvetage des vies ne fait que commencer.
С этих разговоров все и началось. Et nous avons donc commencé à discuter de ça.
Вы увидите прямо сейчас что началось. Vous voyez ça commence dans un instant.
Всё это началось в 1977 году. Tout a commencé en 1977.
Кажется, всё началось с журнала Student. je suppose que tout a commencé avec un magazine intitulé "Student".
Так началось моё переосмысление ценности сна. Et j'ai commencé mon voyage vers la redécouverte de la valeur du sommeil.
Все началось во время финансового кризиса. Cela a commencé pendant la crise financière.
Оно началось чуть менее двух лет назад. Il a commencé il y a un peu moins de deux ans.
Все началось с моего тогда четырёхлетнего ребёнка. Cela a commencé avec mon enfant de quatre ans.
Всё это началось примерно 150 лет назад, Cela n'a commencé qu'il y a 150 ans.
И вот с этого всё и началось. Et voila comment j'ai commencé.
Возрождение Азии началось с экономического успеха Японии. Le nouvel essor de l'Asie a commencé avec le succès économique du Japon.
Но почему это началось приблизительно с 1973 года? Mais pourquoi cela a-t-il commencé aux environs de l'année 73 ?
Всё это началось, когда мне было пять лет. Tout a commencé quand j'avais 5 ans.
Это уже началось в странах Африки южнее Сахары. Ceci commence déjà en Afrique Sub-saharienne.
Все началось в Эфиопии, в долине реки Аваш. Nous avons tous commencé dans la vallée de l'Awash, en Éthiopie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.