Sentence examples of "нашим" in Russian
Это всегда было нашим спасением, даже сейчас.
Je pense que cela a été un grand sauveur, même maintenant.
Я считаю, что это часть манипуляции нашим сознанием.
Alors je dis que c'est une sorte de distraction.
В Иордании нашим поклонником стал Его Величество Король.
En Jordanie, Sa Majesté le Roi est venu les voir.
Земля не питает никакого интереса к нашим потребностям.
C'est comme si la Terre ne se souciait pas ce dont nous avons besoin.
Таким образом, решение суда "служит и нашим и вашим".
La décision de la Cour s'efforce donc de miser sur les deux tableaux.
Через год, согласно нашим расчётам, цена будет несколько сот долларов.
Nous espérons que l'an prochain à cette époque, ce sera des centaines, quelques centaines de dollars, pour l'acheter.
Как здорово будет сказать нашим внукам, что мы были частью этого?
Et est-ce que ça ne serait pas sympa de dire à vos petits-enfants que vous en faisiez partie ?
Давайте не будем искать и выбирать, кто будет управлять нашим будущим.
Ne choisissons pas et ne décidons pas qui nous aimerions voir diriger leur futur.
Нам надо задуматься над тем, должно ли это быть нашим главным приоритетом.
On est en droit de s'interroger sur le caractère prioritaire de cette entreprise.
Только три политические силы предлагают реальные жизнеспособные альтернативы нашим правящим криминальным кланам.
Seules trois forces politiques proposent une alternative crédible à la mafia au pouvoir.
И эта схема очень схожа с нашим примером с Ф и О.
Et ceci est très similaire à un exemple de Q et U.
Когда мы даем нашим детям лучшее, мы меняем этот мир к лучшему.
Le monde devient à chaque fois meilleur, lorsque nous nous engageons à donner aux enfants des débuts plus sereins.
обстоят ли дела хуже по всем нашим показателям в наиболее неравных штатах?
les états les plus inégalitaires font-ils pire dans tous ces types de mesures?
Иначе неудавшаяся война с наркотиками так и останется нашим общим болезненным пристрастием.
Sinon, nous resterons tous adonnés à une guerre manquée contre la drogue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert