Sentence examples of "никакой" in Russian

<>
Translations: all735 aucun558 nul9 other translations168
Для обратного нет никакой причины. Il n'y a pas de raison pour qu'ils n'y parviennent pas.
Пока просто нет никакой альтернативы. Pour l'instant, il n'y a tout simplement pas d'alternative.
Для долголетия никакой диеты нет. Il n'existe pas de régime de longévité.
Люди никакой крестик не ставят. Les gents ne cochent pas.
Не нужен мне никакой отдых. Je n'ai pas besoin de quelconque repos.
Итак, капля крови, никакой обработки. Donc, vous prenez la goutte de sang, sans plus de manipulations.
Шутки - никакой защиты авторского права. Les blagues, pas de protection.
Потому что пользы от этого никакой. Parce que ça ne rapporte rien.
Нет никакой необходимости прибегать к насилию. Il est inutile d'employer la violence.
Никакой общей единицы измерения здесь нет. Il n'existe pas de valeur universelle.
Я думаю, никакой он не адвокат. Je pense qu'il n'est pas avocat.
Нет никакой надежды на его выздоровление. Il n'y a pas d'espoir pour son rétablissement.
На брови у меня нет никакой реакции. Je ne la ressens pas avec le sourcil.
Или наших внуков, тут нет никакой разницы. Ou mes petits-enfants, ou qui vous voulez.
В общем-то, никакой группы экспертов нет. Et bien il n'y a pas de confiance intellectuelle.
Мне нужен новый веник, этот уже никакой. J'ai besoin d'un nouveau balai, celui-ci est foutu.
В ядерной энергетике нет абсолютно никакой необходимости. Il n'y a vraiment pas besoin d'électricité nucléaire.
Не было никакой возможности для них, чтобы победить. Ils ne pouvaient absolument pas gagner.
"Знаешь, мне этот сайт никакой прибыли не приносил, "Tu sais, je ne gagnais pas d'argent.
Нет никакой ямы, в которую ты можешь угодить. Il n'y a pas de trou au milieu dans lequel vous allez tomber.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.