Beispiele für die Verwendung von "Aucune" im Französischen
Übersetzungen:
alle2007
никакой503
ни один453
какой-либо99
никто88
ничто54
некоторый46
кто-либо7
что-либо1
andere Übersetzungen756
Aucune des parties n'a accepté de compromis sur les questions essentielles.
Ни одна сторона не была готова пойти на компромисс по какому-либо существенному вопросу.
Certaines grandes entreprises, comme Apple, n'entretiennent pratiquement aucune dette.
Некоторые крупные компании, такие как Apple, практически не имеют задолженности.
La hausse de l'épargne exacerberait le ralentissement économique et aucune réforme du système monétaire n'est en vue.
Последние лишь усугубят спад в стране, хотя вряд ли произойдет что-либо из этого.
Il n'existe de plus aucune alliance contraignante pour compliquer la situation.
К тому же, в данной ситуации отсутствуют какие-либо союзы, которые могли бы осложнить положение.
D'autres affirment que cela ne fait aucune différence si un pays produit des snacks ou des puces informatiques.
А некоторые утверждают, что абсолютно несущественно, является ли страна производителем картофельных чипсов или компьютерных чипов.
Le parti communiste chinois ne tolère aucune remise en question de ce bilan.
Коммунистическая партия Китая не допустит какого-либо оспаривания этой оценки.
Aucune d'elles ne voulait rien à voir avec ce film.
Никто из них не хотел иметь дело с этим фильмом.
Certains veulent que les dirigeants du Fatah refusent tout poste ministériel tandis que d'autres ne voient aucune incompatibilité entre les deux fonctions.
Некоторые призывают лидеров воздержаться от министерских постов, в то время как другие не видят причин, почему лидер партии не может также занимать одновременно место в правительстве.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung