Sentence examples of "очевидном" in Russian with translation "évident"

<>
Так что, урок был очевиден, Il y a une leçon évidente à tirer ici.
Опасность их подхода теперь очевидна. Avec le recul, cette approche comporte des risques évidents.
Было очевидно, что они лгут. Il était évident qu'ils mentaient.
Было очевидно, что выхода нет. Il était évident qu'il n'y avait pas d'issue.
Очевидно, что он сделал это. Il est évident qu'il l'a fait.
Очевидно, человек на такое неспособен. Il est évident que ça ne peut pas être fait par un opérateur humain.
Это было интуитивно и очевидно. Donc c'était intuitif et évident.
Довольно очевидно, что это такое. Ce que c'est assez évident.
Логическое завершение всего этого очевидно: La conclusion logique de tout cela est évidente :
Было очевидно, что они солгали. Il était évident qu'ils avaient menti.
А это уже слишком очевидно. Mais peut-être que ceci est trop évident.
Это очевидно и понятно любому. Si évidente, n'importe qui peut comprendre ça.
"Хорошо Тим, всё это очевидно. "Voyons, Tim, c'est assez évident.
Недостатки "Договора о реформах" очевидны. Les points faibles du Traité de réforme sont évidents.
Эта система имеет очевидные недостатки. Ce système a des défauts évidents.
Очевидный ответ - Международный валютный фонд. La réponse évidente est le Fond Monétaire International.
Эксперты столкнутся с очевидными ограничениями. Les experts vont faire face à des contraintes évidentes.
С точки зрения экономиста проблема очевидна: Pour un économiste, le problème paraît évident :
То, что он гений, очевидно всем. C'est évident pour tout le monde qu'il est un génie.
Использование направленных санкций против Ирана очевидно: L'attrait de sanctions ciblées contre l'Iran est évident :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.