Ejemplos de uso de "плавает" en ruso con traducción al francés

<>
В реке плавает много рыбы. Dans la rivière nagent beaucoup de poissons.
Дерево плавает, а железо тонет. Le bois flotte, mais le fer coule.
Что за мальчик там плавает? Qui est ce garçon qui nage là-bas?
Что за младенец там у них плавает. Ils ont mis des petits bébés qui flottent là-dedans.
Кто этот мальчик, который там плавает? Qui est ce garçon qui nage là-bas?
Дерево плавает, а железо идёт на дно. Le bois flotte, mais le fer coule au fond.
Моя старшая сестра очень быстро плавает. Ma grande soeur nage très vite.
Это, на самом деле, лист водяной лилии Виктория, который плавает на поверхности пруда. Ceci, en fait, est une feuille de nénuphar Victoria qui flotte à la surface d'un étang.
Девушка, которая плавает в бассейне, - моя двоюродная сестра. La fille qui nage dans la piscine est ma cousine.
буй, который плавает на воде, выступает 3 фута снаружи и входит на 3 фута в воду. des bouées qui flottent sur l'eau, qui projettent un mètre vers le haut, un mètre vers le bas.
Рудиментарное животное, с нервной системой, в своей юности плавает в океане. Un animal rudimentaire, il a un système nerveux, nage dans l'océan dans sa jeunesse.
В особенности, есть такое место под названием Европа, которое - Европа - одна из лун Юпитера, на ней мы можем видеть очень гладкую, ровную ледяную поверхность, которая, похоже, плавает на поверхности океана. Plus particulièrement, celle appelée Europe, qui est - l'une des lunes de Jupiter, où nous voyons une épaisseur de glace à sa surface qui semble flotter sur un océan.
"Идея, что проблему Аль-Каиды можно каким-либо образом решить отдельно, игнорируя при этом большее "море священной войны (джихада)", в котором Аль-Каида плавает, провалилась в прошлом и провалится в будущем", - утверждает Ридел. "L'idée qu'il soit possible de résoudre le problème Al Qaïda tout en ignorant la mer djihadiste dans lequel il nage (Al Qaïda) a été un échec par le passé et sera un échec à l'avenir ", dit-il.
Так что мы бы с радостью исследовали Европу, прорубили бы лёд, посмотрели бы кто там в этом океане плавает, есть ли там рыбы или водоросли или монстры - или чего там есть интересного - или головоногие. Nous aimerions donc explorer Europe, traverser la glace, découvrir qui nage dans l'océan que ce soit des poissons, des algues ou des monstres marins - quoi que ce soit d'intéressant - ou des céphalopodes.
В молодости я хорошо плавал. Je nageais bien quand j'étais jeune.
Этот маленький каменный шарик - плавающий. Voici une petite balle en pierre qui flotte.
Ранние исследователи совершили плавание к границе карты и нашли место, где кажется, обычные правила времени и температуры приостановлены. Les premiers explorateurs ont navigué jusqu'aux confins de la carte, et ils ont trouvé un endroit où les lois habituelles du temps et de la température semblent suspendues.
В этой реке опасно плавать. Il est dangereux de se baigner dans ce fleuve.
Золотая рыбка тогда еще плавала. Les "Goldfish" nageaient comme des poissons dans l'eau.
Когда Китай должен переводить свою валюту на плавающий курс? Quand la Chine devra-t-elle laisser flotter sa devise ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.