Sentence examples of "полностью" in Russian

<>
"Причины Государства" не исчезнут полностью. La raison d'Etat ne disparaîtra pas.
Большинство женщин не полностью симметричны. Et des femmes de ce type c'est la majorité.
Здание полностью сделано из воды. L'ensemble du bâtiment est composé d'eau.
Промышленность должна быть полностью перестроена. Au lieu de cela, le secteur doit se réinventer.
Возможно, ООН не исчезнет полностью. Il est possible que l'ONU ne disparaisse pas intégralement.
После чего они полностью выдыхаются. Et ensuite ils calent.
Я с ней полностью не согласен. Je suis en désaccord total avec celle-ci.
Обнаружили, что лица почти полностью совпадали. Et ils ont trouvé que c'était presque une coïncidence exacte.
Мы создали полностью цифровую голову человека. Nous avons créé une tête humaine 100% numérique.
Старая советская иконография была полностью сломана; L'ancienne iconographie soviétique a volé en éclats ;
Но история никогда полностью не повторяется. Mais l'histoire ne se répète jamais vraiment.
Это я, целиком и полностью я. c'est moi, tout moi.
Он полностью растворяются через несколько месяцев. Il se désintègre quelques mois plus tard.
Его генетические последовательности выделены не полностью. En fait, il n'a pas vraiment été séquencé tant que ca.
Иначе - эти места полностью в темноте. Sinon, c'est l'obscurité totale dans ces endroits.
В 6 часов меня полностью устраивает. Six heures me conviendrait très bien.
Лично я тоже полностью верю в справедливость. Je crois fermement en la justice.
И вот теперь ребёнок - полностью подготовленный смертник. Maintenant, ces enfants sont prêts à devenir kamikazes.
Изнутри оно полностью состоит из автомобильных запчастей. A l'intérieur, ce sont des pièces de voiture.
Но даже в этом случае, не полностью. Et même là, ce n'est pas complet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.