Sentence examples of "понравились" in Russian with translation "apprécier"
И если бы они друг другу не понравились, они бы затоптали нас до смерти.
S'ils ne s'appréciaient pas l'un l'autre, nous pourrions bien finir écrasés dans la bataille.
Нет ничего удивительного в том, что фондовым биржам понравились результаты стресс-тестов, которые провел в крупных банках Америки министр финансов Тимоти Гейтнер, поскольку общие результаты были известны уже за несколько недель.
Il n'est pas surprenant que les marchés boursiers aient apprécié les résultats de ces tests de résistance que Timothy Geithner, secrétaire au Trésor américain, a fait passer aux grandes banques américaines, puisque l'issue générale avait été divulguée des semaines auparavant.
Саудовской Аравии не понравилась недавняя встреча.
Les Saoudiens n'ont pas apprécié la récente réunion.
Также это была развлекательная часть этого доклада, надеюсь, вам понравилось.
Ça représente également la partie amusante de ce discours, j'espère donc que vous l'avez appréciée.
Я рад, что вам понравилась моя шутка, но они на неё обиделись.
Je suis content que vous appréciez, parce que eux, pas du tout.
Иногда думаешь, что детям такое понравится, но иногда они прямо даже пугаются.
Certaines fois vous pensez que peut-être les enfants vont l'apprécier, mais certaines fois ils flippent un peu.
Никому бы особенно не понравилось - знаете ли, пользоваться лосьоном после бритья с канцерогенами.
Personne n'apprécie particulièrement l'aftershave cancérigène.
Вариации написаны в 1834 году, и хотя музыка такая старая, надеюсь, вам понравится.
Çe fut écrit aux environs de 1834, donc, bien que ce soit vieux, j'espère que vous apprécierez.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert