Sentence examples of "прежде всего" in Russian

<>
Прежде всего, мне понравилось писать. D'abord, j'ai apprécié de l'écrire.
Прежде всего, заметим вот что. Et remarquez tout d'abord.
Прежде всего, всё установлено наоборот. Tout d'abord, c'est installé n'importe comment.
Прежде всего, он человек практичный. Par-dessus tout, il est pragmatique.
Прежде всего, вы должны мне поверить. Tout d'abord, vous devez me croire.
Прежде всего, существует необходимость в видеосвидетельствах. Premièrement, il faut introduire la vidéosurveillance.
Прежде всего, мы должны быть терпеливыми. Surtout, nous devons être patients.
Прежде всего, в них отсутствует "Тема". Premier point, ces messages n'ont pas d'objet.
Прежде всего, дети нуждаются в любви. Par-dessus tout, les enfants ont besoin d'amour.
Сталин полагался прежде всего на последний. Staline s'appuyait essentiellement sur ce second type de public.
Прежде всего, хочу поблагодарить всех вас. La première chose que je veux faire, c'est dire merci à vous tous.
Прежде всего, Израиль никому не угрожает. Tout d'abord, Israël ne menace personne.
Ну, прежде всего, что будет дальше? Bien, tout d'abord, quelle est la prochaine étape ?
Прежде всего, это зависит от возраста. Tout d'abord, vous devez prêter attention à l'age.
Итак, что такое рак прежде всего? Pour commencer, qu'est ce que le cancer ?
Прежде всего, новости были очень печальными. D'abord, les nouvelles étaient si mauvaises.
Мы должны слушать прежде всего себя. Dans un premier temps, nous devons nous écouter nous-mêmes.
И прежде всего они связаны благодаря этому. Et elles sont connectées essentiellement à cause de ceci.
Прежде всего, почему я интересуюсь именно Римом? Maintenant, pourquoi devrais-je m'intéresser à Rome en particulier?
И эта пропорция определяется, прежде всего, генетически. Ce rapport est à l'origine déterminé génétiquement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.