Exemplos de uso de "прежде всего" em russo

<>
Прежде всего, мне понравилось писать. D'abord, j'ai apprécié de l'écrire.
Прежде всего, заметим вот что. Et remarquez tout d'abord.
Прежде всего, всё установлено наоборот. Tout d'abord, c'est installé n'importe comment.
Прежде всего, он человек практичный. Par-dessus tout, il est pragmatique.
Прежде всего, вы должны мне поверить. Tout d'abord, vous devez me croire.
Прежде всего, существует необходимость в видеосвидетельствах. Premièrement, il faut introduire la vidéosurveillance.
Прежде всего, мы должны быть терпеливыми. Surtout, nous devons être patients.
Прежде всего, в них отсутствует "Тема". Premier point, ces messages n'ont pas d'objet.
Прежде всего, дети нуждаются в любви. Par-dessus tout, les enfants ont besoin d'amour.
Сталин полагался прежде всего на последний. Staline s'appuyait essentiellement sur ce second type de public.
Прежде всего, хочу поблагодарить всех вас. La première chose que je veux faire, c'est dire merci à vous tous.
Прежде всего, Израиль никому не угрожает. Tout d'abord, Israël ne menace personne.
Ну, прежде всего, что будет дальше? Bien, tout d'abord, quelle est la prochaine étape ?
Прежде всего, это зависит от возраста. Tout d'abord, vous devez prêter attention à l'age.
Итак, что такое рак прежде всего? Pour commencer, qu'est ce que le cancer ?
Прежде всего, новости были очень печальными. D'abord, les nouvelles étaient si mauvaises.
Мы должны слушать прежде всего себя. Dans un premier temps, nous devons nous écouter nous-mêmes.
И прежде всего они связаны благодаря этому. Et elles sont connectées essentiellement à cause de ceci.
Прежде всего, почему я интересуюсь именно Римом? Maintenant, pourquoi devrais-je m'intéresser à Rome en particulier?
И эта пропорция определяется, прежде всего, генетически. Ce rapport est à l'origine déterminé génétiquement.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.