Sentence examples of "проблеме" in Russian with translation "problème"
Давайте теперь поговорим о проблеме последней мили.
Alors, permettez-moi maintenant de parler du problème du dernier kilomètre.
вы готовы услышать о проблеме избытка выбора?
êtes-vous d'accord pour entendre parler du problème de la surcharge de choix ?
К сожалению, мы уделяли недостаточно внимания этой проблеме.
Malheureusement, ce n'est pas vraiment un problème auquel nous avons apporté beaucoup d'attention.
Я расскажу о проблеме и её возможных решениях.
Je voudrais parler de ce problème, et donner quelques solutions potentielles.
Мне кажется, это очень правильное отношение к проблеме.
Et je pense que c'est une très bonne façon de penser le problème.
Большая научно-исследовательская деятельность уже посвящена этой проблеме.
La communauté scientifique a déjà consacré des efforts considérables à la résolution de ce problème.
Я хотел бы рассказать вам о трагической проблеме
Je veux parler d'un problème tragique et d'une avancée technologique capitale.
Но сейчас я говорю только о проблеме с водоснабжением.
Mais je vais vous parler maintenant des problèmes d'eau de Los Angeles.
Но я сама пришла к этой проблеме по-другому.
Mais en fait, je suis venue à ce problème d'une façon différente.
Нам нужно узнать насколько они сосредоточены на решаемой проблеме.
Nous devons savoir a quel point ils sont concernés par le problème.
Такое представление может быть непосредственно применено к проблеме профсоюзов.
Cette idée concerne directement le problème des syndicats.
Использование филантропических подходов к проблеме позволило добиться незначительных системных изменений.
Les approches philanthropiques du problème n'ont pas connu de modifications systémiques majeures.
Вполне возможно, что это не имеет никакого отношения к нашей проблеме.
Peut-être que cela n'a rien à voir avec notre problème.
Американо-ирано-израильский треугольник является ключом к проблеме и, возможно, ее решением.
C'est au sein du triangle Etats-Unis - Iran - Israël que se trouvent une indication du problème et sa solution possible.
Но у нас даже нет адекватных слов, чтобы говорить об этой проблеме.
Il nous manque même le vocabulaire pour faire face à ce problème.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert