Sentence examples of "произошло" in Russian

<>
К сожалению, этого не произошло. Malheureusement cela n'a pas été le cas.
Это произошло в одиннадцать пятнадцать. Ça s'est déroulé à onze heures et quart.
Это произошло в четверть двенадцатого. Ça s'est déroulé à onze heures et quart.
И как же это произошло? Et comment ils ont été atteints.
Что произошло с другими видами? Qu'en est-il des autres espèces ?
Сколько несчастных случаев произошло на шахтах? Qui a emprisonné leurs organisateurs ?
В этом месяце произошло два убийства. Ce mois-ci, il y a eu deux meurtres.
Тем не менее, этого не произошло. Et pourtant, ce ne fut pas le cas.
Произошло сильное снижение цен на кофе. Il y a eu une forte baisse des prix du café.
Я не понимаю, почему это произошло. Je ne comprends pas pourquoi c'est survenu.
Однако такого политического урегулирования не произошло. Or, cet accord n'a pas été conclu.
Однако никаких существенных изменений не произошло: Pourtant, la situation a peu changé :
Вот что произошло за 18 месяцев: Au bout de 18 mois, les résultats suivants avaient été obtenus :
С моим братом этого не произошло. Mais pas chez mon frère.
Однако я сомневаюсь, что это произошло. Mais je doute que cela ait été le cas.
До сих пор этого не произошло. Aujourd'hui, ce pas encore le cas.
Но до сих пор этого не произошло. Mais tel n'a pas été le cas.
С Лос-Алтос произошло что-то невероятное. Los Altos, c'était un peu fou.
В Афганистане произошло и то, и другое: L'Afghanistan affiche des scores désastreux sur ces deux tableaux:
Посмотрим, что еще произошло на прошлой неделе: Souvenons-nous d'un autre événement de la semaine dernière& :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.