Sentence examples of "противоречивый" in Russian

<>
Translations: all49 contradictoire43 incohérent1 other translations5
Вопрос переговоров о сближении афганского правительства и Талибана, несомненно, противоречивый. La question de négociations autour d'un rapprochement entre le gouvernement et les talibans est inévitablement sujette à controverse.
Он будет довольно противоречивый, так как Китай начинает демократизацию общества после либерализации экономики. Ça va grincer des dents, quand la Chine commencera à démocratiser sa société, après avoir libéralisé son économie.
Это было одной из проблем, которые должен был решить противоречивый Лиссабонский договор ЕС. Ce problème comptait parmi ceux que le si controversé traité de Lisbonne devait résoudre.
Известный всему миру, но противоречивый, Блэр способен объединить общественное мнение и придать европейскому проекту большое значение, чего так жаждет ЕС. Mondialement connu mais controversé, Blair est capable de rallier l'opinion publique et d'amener le projet européen sur le devant de la scène comme l'UE le désire.
И в частности, мы следовали за ним на протяжение его тура по популяризации его книги по миру - который, как вы все знаете, был совсем не противоречивый - - что довольно плохо для привлечения людей на фильм. Nous l'avons particulièrement suivi lors de sa tournée promotionnelle pour son livre, dont nombre d'entre vous savent qu'elle s'est déroulée sans polémique du tout, ce qui est très mauvais pour inciter le public à aller voir un film.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.