Beispiele für die Verwendung von "профессору" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle183 professeur183
"Профессору Хакстону явилось видение, что астероид уничтожил динозавров". "Il a été révélé au Professeur Huxtane de façon privée qu'un astéroïde a tué les dinosaures."
Шведскому профессору здравоохранения это очень не легко говорить. Et c'est difficile à avouer pour un professeur suédois de santé publique.
И я снова пошел к профессору Сильерсу, а он сказал: Donc je suis retourné voir le professeur Cilliers, et il a dit :
Ни одному профессору по методологии клинических испытаний не разрешается ответить на этот вопрос. Les professeurs en méthodologie de tests cliniques n'ont pas le droit de répondre à la question.
Согласно Лорану Дюбуа, профессору политических наук Сорбонского университета в Париже, Нойер мог заплатить за распри Саркози с Европейским центральным банком. Selon Laurent Dubois, professeur de sciences politiques à la Sorbonne, Christian Noyer risque de payer pour les anicroches de Nicolas Sarkozy avec la Banque centrale européenne.
"Это было бы слишком, профессор." Trop d'informations, professeur.
Профессор Иствуд согласен с этим. Le professeur Eastwood est d'accord sur ce point.
Я нейробиолог, профессор Университета Калифорнии. Je suis professeur de neurosciences à l'Université de Californie.
Он - профессор биологии в Гарварде. Il est professeur de biologie à Harvard.
Вскоре он получил звание профессора. Peu de temps après, il fut nommé professeur.
Я профессор, и мы увлечены образованием. Je suis professeur, et nous sommes passionnés par l'éducation.
Профессор Хокинг, спасибо за Ваш ответ. Professeur Hawking, merci pour cette réponse.
Каждый десятый профессор в Европе - женщина. un professeur sur dix est une femme.
Профессор указал, что необходимо убрать класс. Le professeur ordonna que la salle de classe soit nettoyée.
Вы согласитесь со мной насчет профессоров. Vous le savez en ce qui concerne les professeurs.
Что же происходило, когда профессор покидал комнату? Que s'est il passé quand le professeur a quitté la pièce?
Джон - профессор истории на пенсии из Вирджинии. John est un professeur d'histoire retraité de Virginie.
Профессор сжато и ёмко изложил тему своего доклада. Le professeur décrivit brièvement et clairement le thème de son étude.
Профессор Селигман, так каково же состояние современной психологии?" Professeur Seligman, quel est l'état de la psychologie aujourd'hui?"
Профессор Джорджио Валлортигара, нейробиолог из Трентского университета, говорит: Le Professeur Georgio Vallortigara, un neuroscientifique de l'université de Trente, a déclaré :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.