Sentence examples of "рассказ" in Russian

<>
Нам очень понравился его рассказ. Nous trouvions son histoire très amusante.
Его рассказ возбудил во мне подозрения. Son récit éveilla mes soupçons.
Спекулятивные пузыри не заканчиваются, как короткий рассказ, роман или игра. Les bulles spéculatives ne se terminent pas comme une nouvelle, comme un roman ou une pièce de théâtre.
И отсюда начинается мой рассказ. Et voilà où mon histoire commence.
Её рассказ возбудил во мне подозрения. Son récit éveilla mes soupçons.
Рассказ тронул меня до слёз. L'histoire m'a ému aux larmes.
Когда я еду, чтобы написать рассказ, мне приходится избавляться от подобных убеждений. Et quand je suis sur un récit, je dois laisser tomber ce genre d'a priori.
Это был своего рода жуткий рассказ. C'était une histoire qui fait peur.
И в той или иной степени рассказ о жертве непременно рисует образ женщины. Et de façon plus ou moins importante le récit des victimes forme la façon dont nous voyons les femmes.
Его рассказ слишком смешной, чтобы быть выдумкой. Son histoire est trop grotesque pour être un mensonge.
Это было глупостью, как он позже сказал Шерри Финк, которая недавно опубликовала рассказ об этих событиях в "Нью-Йорк Таймс". C'était, comme il l'a expliqué plus tard à Sheri Fink, qui a récemment publié un récit des événements dans The New York Times, "une évidence ".
И мой рассказ - это всего лишь одна история. Maintenant notre histoire ne reste qu'une histoire.
Новый рассказ был усилен физическими символами, похожими на валюту или флаг, в виде поясов из бус, сделанных из вампума, денег ирокезов. Le nouveau récit a été renforcé avec des symboles matériels, apparentés à une devise ou à un drapeau, sous forme de ceintures des perles faites en wampum, la monnaie des Iroquois.
Когда я пишу рассказ - это моя точка отсчета. Quand j'écris une histoire, c'est par là que je commence.
Я прочитал этот рассказ в какой-то книге. J'ai lu cette histoire dans un livre.
что хороший рассказ для него лучше глотка виски. Qu'une bonne histoire était meilleure à ses yeux qu'une lampée de whisky.
Я начинаю этот рассказ с первой атомной бомбы в Тринити, Je commence avec l'histoire de la première bombe atomique à Trinity.
Прежде чем я начну рассказ, мы должны задать себе вопрос: Avant que je raconte cette histoire, nous devrions nous poser la question :
Это моя точка зрения, и теперь я могу начать свой рассказ. Et ceci est mon point de vue, et je peux maintenant commencer mon histoire.
Во всех нас есть внутренний рассказ, который суть наша сокровенная история. Nous avons tous en nous une histoire qui est notre propre conte intérieur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.