Sentence examples of "рискуйте" in Russian with translation "risquer"
В результате, режим отказывается рисковать.
Par conséquent, le régime refuse de prendre le moindre risque.
Зачем рисковать получить прозвище "потакателя инфляции"?
Pourquoi risquer d'être jugé "trop indulgent envers l'inflation" ?
Американская экономика сегодня рискует потерять скорость.
Aujourd'hui, l'économie de des USA risque la perte de vitesse.
Потому что никто не захочет рисковать судом.
Parce que personne ne voudra prendre le risque d'un procès.
Мне нравится поддерживать людей, которые рискуют жизнью.
J'aime soutenir les gens qui risquent leur vie.
Ещё раз, почему мы так безумно рискуем бесценным?
Donc une fois encore, pourquoi prenons-nous ces risques fous avec ce qui est précieux?
Наши города, в буквальном смысле, рискуют стать нежилыми.
Nos villes risquent de devenir littéralement inhabitables.
Отдельные личности более склонны рисковать, если есть хорошие гарантии.
On prend plus volontiers des risques si le système de protection sociale fonctionne bien.
Но международные санкции ранят, и Иран рискует потерять Сирию.
Mais les sanctions internationales sont lourdes et l'Iran risque de perdre la Syrie.
Чад рискует стать жертвой того же самого цикла насилия.
Et le Tchad risque de tomber dans le même cycle de violence.
Вы рискуете подхватить простуду, не одеваясь достаточно тепло зимой.
À moins de bien vous couvrir l'hiver, vous risquez d'attraper un mauvais rhume.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert