Sentence examples of "своим" in Russian

<>
Каждый поступает согласно своим принципам. Tout le monde agit selon ses principes.
Все банкиры сказали своим клиентам: Tous les banquiers ont dit à leurs clients :
Она спасла мне жизнь, я со своим партнером спас её. Elle m'avait sauvé la vie, mon compagnon et moi avons sauvé la sienne.
Она говорит со своим ребенком. Et elle parle à son bébé.
Плохие парни помогают своим друзьям. Les méchants aident leurs amis.
Так город говорит своим детям: Voilà une ville qui dit à ses enfants :
Они просто плыли по своим делам Ils ne faisaient que mener leur vie normalement.
Президент остался верен своим принципам. Le président resta fidèle à ses principes.
Медсестры должны обеспечивать комфорт своим пациентам. Les infirmières doivent veiller au confort de leurs patients.
Том отказался подписываться своим именем. Tom a refusé de signer de son nom.
Водители занимаются своим делом и покупают бензин. Donc, les camionneurs ne vaquent qu'à leurs occupations, et ils achètent du carburant.
Он может гордиться своим отцом. Il peut être fier de son père.
Они слишком серьёзно относятся к своим теориям. Ils prennent leurs théories trop au sérieux.
Она сказала это своим подружкам. Elle a dit ça à ses copines.
И другие режимы, они говорят своим гражданам: En fait, d'autres régimes ont dit à leurs citoyens :
Потом он рассказывал своим друзьям: Il allait raconter à ses amis :
Вчера они ездили в гости к своим родителям. Ils ont rendu visite, hier, à leurs parents.
"Международная помощь потрясает своим героизмом." "C'est l'aide étrangère dans son caractère le plus héroïque."
Фактически многие мастера оригами добавляют пальчики своим моделям. En fait, beaucoup de plieurs d'origami mettent maintenant des orteils à leurs modèles.
Он вступил во владение своим наследством. Il entra en possession de son héritage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.