Sentence examples of "сидеть" in Russian
Я думаю, мы кое-что упускаем, потому что я не думаю, что такие люди, как Макс Вижн должны сидеть в тюрьме.
Je pense que c'est là qu'il nous manque un truc, parce que je ne crois pas que des gens comme Max vision devraient être en prison.
вы можете сидеть и закусывать ягодами, пока отдыхаете.
On peut s'asseoir et grignoter des myrtilles en se reposant.
В свободное время она любит сидеть в Интернете.
Pendant son temps libre, elle aime être sur Internet.
Они не приходят сидеть на семинарах субботним утром.
Ils n'assistent pas à des conférences le samedi matin.
Не советую сидеть голышом на гаргулье в середине января.
Je ne vous conseille pas de vous asseoir sur une gargouille à la mi-juin, nu.
Пока будешь сидеть тихо, можешь остаться в этой комнате.
Tant que tu es silencieuse, tu pourras rester dans cette pièce.
Но Турция не будет праздно сидеть на пороге Европы.
Pourtant, elle ne restera pas les bras croisés à attendre devant la porte de l'Europe.
Как вы думаете, кто бросает работу, когда нужно сидеть дома?
Qui pensez-vous qui abandonne quand il faut quelqu'un plus souvent à la maison.
Извините, нет больше объяснения - "Я папа, а ты нет, сидеть".
Pas plus d'explications - "C'est moi le père, pas toi, assis."
Но мы не должны праздно сидеть и воздерживаться от выбора позиции.
Il ne faut pas pour autant rester à ne rien faire et éviter de prendre parti.
Если я продолжу, как сейчас, вы будете сидеть здесь до полуночи.
Si je continue comme cela, vous serez là jusqu'à minuit.
Известные преступники должны сидеть не в косовском парламенте, а в тюрьме.
Les criminels connus ne doivent pas siéger au parlement du Kosovo, mais en prison.
У меня найдутся дела получше, чем сидеть здесь и терпеть твои оскорбления.
J'ai mieux à faire que de rester là à subir tes insultes.
Британии не надо сидеть за столом, за которым решаются вопросы, касающиеся евро.
La Grande-Bretagne n'a pas besoin d'un siège à la table autour de laquelle se prennent les décisions concernant l'euro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert