Exemplos de uso de "случившиеся" em russo

<>
Когда я первый раз услышала об истории в Будрусе, я была удивлена тем, что международные СМИ не освещали эти замечательные события, случившиеся семь лет назад, в 2003 году. quand nous avons entendu pour la première fois l'histoire de Budrus, j'étais surprise que les média internationaux n'aient pas couvert les évènement extraordinaires qui se sont passés il y a sept ans, en 2003.
Просто так случается само собой. Cela arrive, c'est tout.
Иди сам посмотри, что случилось. Va voir toi-même ce qu'il s'est passé.
Но затем случилась нежелательное событие. Mais un fait regrettable s'est produit.
Я поддержу тебя, что бы ни случилось. Je t'appuie, quoi qu'il advienne.
Это практически никогда не случается. Ça n'arrive quasiment jamais.
как будто ничего не случилось comme si rien ne s'était passé
И это именно то, что случилось. Et c'est ce qu'ils ont fait.
"Господи боже, что случится с этим детенышем? "Mon Dieu, que va-t-il advenir de ce petit animal ?
Такое со мной часто случалось. Pareille chose m'est souvent arrivée.
Однако в феврале случилось обратное: Mais en février, c'est tout le contraire qui s'est passé:
Пустыня Блэк-Рок, где случаются опасные вещи. Black Rock Desert, c'est là qu'on fait les trucs dangereux.
Что бы ни случилось, я к этому готов. Quoi qu'il advienne, j'y suis préparé.
Такого раньше никогда не случалось. Ce n'est jamais arrivé auparavant.
А вот то и случилось. C'est ce qui c'est passé.
Со мной случилось нечто, чего раньше не бывало. Je viens de faire quelque chose que je n'avais jamais fait avant.
А что же случается со всеми этими токсинами когда мы умираем? Alors qu'advient-il de ces toxines quand nous mourrons?
Интересно, что с ним случилось. Je me demande ce qui lui est arrivé.
Кто-нибудь видел, что случилось? Quiconque a-t-il vu ce qui s'est passé ?
Когда такое случается, всё решает способность Америки проявлять силу. Dans ce cas de figure, la capacité des Etats-Unis à faire valoir leur pouvoir fait toute la différence.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.