Sentence examples of "становится" in Russian

<>
Политика становится полем битвы лоббистов; La politique est livrée aux groupes de pression ;
Наконец-то это становится реальностью. C'est enfin arrivé.
Становится всё хуже и хуже. C'est de pire en pire.
Таким образом, становится понятным риск. Les risques sont donc clairs.
Иранская ядерная угроза становится глобальной La menace nucléaire iranienne se globalise
Мне очень быстро становится скучно. Je m'ennuie très très vite, très facilement.
Ценность прошлого также становится видна. La valeur de l'Histoire prend aussi tout son sens.
Мир, фактически, становится более глобальным. Le monde est de plus en plus mondialisé.
Ваша книга становится все больше. Votre livre s'étoffe.
И теперь вселенная становится компилятором. Et l'univers est un compilateur.
и жизнь там становится короче. Il s'ensuit une expérience de vie plus basse.
Значит, кузовной цех становится ненужным. Donc vous n'avez plus besoin de l'atelier d'assemblage châssis.
Это тоже становится частью повествования. Et cela rentre dans l'histoire aussi.
Теперь ситуация становится более жесткой. Maintenant, les choses se compliquent.
И сигнал становится очень силен. Qu'alors le signal serait très, très fort.
Я думаю, что это становится проблемой. Je pense qu'il y a un problème.
Это выбор становится очевидным для всех. Ce choix s'impose clairement à nous.
"Как же человек становится убийцей-психопатом?" "Comment se retrouve-t-on avec un tueur psychopathe?"
Мир становится более хрупким и неустойчивым. Une fragilité grandissante, une friabilité grandissante.
Пациенту день ото дня становится хуже. Le patient va de jour en jour plus mal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.