Sentence examples of "сумасшедшими" in Russian with translation "fou"

<>
В основном наши идеи были сумасшедшими, но некоторые были-таки блестящими, и мы добились успеха. La plupart de nos idées étaient folles, mais quelques-unes étaient brillantes, et nous avons réussi.
Из-за того что они боятся будто окружающие начнут считать их сумасшедшими или что-то подобное. Parce qu'ils ont peur de passer pour des fous ou quelque chose comme ça.
Многие думают, что я сумасшедшая. Beaucoup de gens pensent que je suis folle.
Мы выращивали растения как сумасшедшие. Nous faisions pousser des plantes comme des fous.
Многие думают, что я сумасшедший. Beaucoup de gens pensent que je suis fou.
Это какой-то сумасшедший дом. Celle-ci est une maison de fous.
Это сумасшедший дом какой-то! Celle-ci est une maison de fous.
Возможно не существует действительно сумасшедших. Peut-être que personne n'est vraiment fou.
Мне кажется, это абсолютно сумасшедшая идея. Je pense que c'est une idée folle, complètement folle.
Большинство людей думает, что я сумасшедший. La plupart des gens pensent que je suis fou.
Ее пресс-агент сбежал, назвав ее "сумасшедшей". Son attachée de presse a démissionné en la traitant de "folle."
Какой сумасшедший будет биться головой о потолок? Qui serait assez fou pour passer la tête à travers un plafond de verre ?
И она подумала, "Хорошо, он не сумасшедший." Et puis elle s'est dit, "OK, il n'est pas fou."
И из-за этого его называют сумасшедшим. Et à cause de cela, le système le qualifie de fou.
Он и так думал, что я достаточно сумасшедшая. Il pensait que j'étais déjà assez folle.
Они тоже сумасшедшие, но мы этого не знали? Étaient-ils aussi fous et nous ne le savions pas?
А сумасшедший не знает, что такое невыполнимое задание". Un fou ne sait pas ce qu'est une tâche impossible."
Не надевайте на меня смирительную рубашку, я не сумасшедший. Ne me mettez pas dans une camisole de force, parce que je ne suis pas fou.
Это опять же абстрактная версия, с немного сумасшедшим финалом. Et voici encore la version abstraite, qui finit de façon un peu folle.
Сегодня я сделаю заявление, которое может показаться несколько сумасшедшим: Je vais défendre aujourd'hui un point de vue qui peut sembler un peu fou :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.