Sentence examples of "террористу" in Russian
А можно прошептать потенциальному террористу прямо в ухо строки из Библии.
Ou vous pouvez chuchoter dans l'oreille d'un prétendu terroriste un verset biblique.
Как лучше всего ответить, если некоторые государства не смогут или не станут предпринимать необходимые шаги, чтобы помешать террористу, действующему с их территории?
Comment définir la meilleure réponse possible alors même que certains états ne peuvent ou ne veulent prendre les mesures nécessaires pour contrarier les stratégies terroristes sur leur territoire ?
Сегодня признанные ангелы смерти - террористы.
Aujourd'hui, les terroristes sont les maîtres désignés de la malveillance.
Я играл жестокого африканца, африканского террориста.
Je jouais l'Africain violent, l'Africain terroriste.
Сегодня террористы наносят удары по Турции.
Aujourd'hui, les terroristes s'en sont pris à la Turquie.
террористы всегда будут наносить удар первыми.
ce sont les terroristes qui mènent toutes les attaques.
Его жена, Беназир Бхутто, была убита террористами.
Benazir Bhutto, sa femme, a été tuée par des terroristes.
Современные высоко-технические террористы - это новые варвары.
Les terroristes hi-tech modernes sont les nouveaux barbares d'aujourd'hui.
Мы боремся с террористами, и мы защищаем демократию".
Nous luttons contre des terroristes et défendons la démocratie ".
Большинство террористов сегодня - это молодые люди мужского пола.
La plupart des terroristes actuels sont de jeunes hommes.
Именно по этой причине террористы стремятся их разрушить.
Ce qui explique la volonté des terroristes de les détruire.
Террористы извлекли большую выгоду из моделей рассредоточенных операций.
Les terroristes ont montré un talent plus grand pour capitaliser sur les modèles d'opérations distribuées.
Террористы, добившись успеха в Ираке, переключаться на других.
Les terroristes qui ont goûté au succès en Irak éveilleront de plus en plus de vocations.
Террористам раз и навсегда нужно помешать разлаживать поиск мира.
Les terroristes ne doivent pas être autorisés à contrecarrer interminablement la recherche de la paix.
Появились признаки симбиоза между местными сепаратистами и региональными террористами.
Des liens apparaissent entre les séparatistes et des terroristes de la région.
Но принятие интерпретации событий террористами скрывает действительность этого конфликта.
Mais adopter l'interprétation des événements utilisée par les terroristes masque la réalité de ce conflit.
Однако не всегда легко определить, кто "ими" - террористами - является.
Mais il n'est pas toujours facile de déterminer qui sont ces "ils" (les terroristes).
Во-вторых, крайне важно различать существующих и потенциальных террористов.
D'autre part, il faut faire la différence entre les véritables terroristes et leurs recrues potentielles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert