Sentence examples of "тысяче" in Russian

<>
Будет очень трудно избежать катастрофы в следующие сто лет, не говоря уже о следующей тысяче или миллионе лет. Il sera assez difficile d'éviter un désastre dans les 100 années à venir sans parler des milliers ou millions d'années suivantes.
Но ЛСО больше связана с метафорой президента Джорджа Буша-старшего о "тысяче источников света". La RSP s'apparente cependant plus à la métaphore des "mille points lumineux" du président George H.W. Bush.
Конечный пункт моего маршрута в Китае - город Харбин на северо-востоке страны, примерно в тысяче километров от Пекина. Le dernier but de mon parcours en Chine est la ville de Harbin dans le nord-est du pays, à environ mille kilomètres de Pékin.
Это решение положило начало огромному потоку патентов на бизнес-метод - в 1999 и 2000 годах их было выдано более чем по тысяче в год. plus de mille par an en 1999 et 2000.
В действительности, когда отношение членов королевской семьи к простолюдинам составляет один к тысяче (по сравнению с одним к пяти миллионам в Соединенном Королевстве), проблема управления королевскими привилегиями, зарплатами и спросом на рабочие места становится более напряженной, чем когда-либо. Maintenant que le rapport entre les membres de la famille royale et les roturiers s'établit à un pour mille (comparé à un pour cinq millions au Royaume-Uni), la gestion des privilèges, fonctions et salaires princiers n'a jamais été aussi compliquée.
Люди - пару сотен тысяч лет. Les humains - un couple de centaines de milliers.
Миллион - это тысяча в квадрате. Un million, c'est mille au carré.
Я раздаю ее тысячам людей. Et donc je le donne à des milliers de personnes.
вы будете распространять тысячу идей? allons-nous faire pour diffuser mille idées ?
Это означает - тысячи новых идей. Il y a donc des milliers d'idées qui circulent.
Пять тысяч долларов - это приличная сумма. Cinq mille dollars est une grosse somme.
Там внутри тысячи различных микробов. Il y a des milliers de microbes ici.
От 5 до 10 тысяч лет! 5 à 10 mille ans!
Тысячи повстанцев Тамильских тигров сбежали. Des milliers de Tigres tamouls ont déserté.
Ноль, десять, сто, тысяча, миллион, миллиард. Zéro, dix, cent, mille, un million, un milliard.
Это скопление состоит из тысяч галактик. Et il y a des milliers de galaxies dans cet amas.
Мы оцениваем ущерб в тысячу долларов. Nous estimons le dommage à mille dollars.
Тысячи людей начали писать об этом. Des milliers de gens on commencé à écrire là dessus.
Я положил в банк тысячу долларов. J'ai déposé mille dollars à la banque.
и всего лишь менее тысячи жертв. et pourtant on a dénombré seulement un peu moins d'un millier de victimes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.