Sentence examples of "указывают" in Russian
Translations:
all266
indiquer89
montrer58
désigner5
pointer du doigt5
spécifier3
other translations106
Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?
Quels sont les symptômes d'une maladie sexuelle?
Обозреватели указывают, что главная причина бойни - экономическая.
Ils soulignent que la véritable cause du massacre est économique.
Действительно, эмпирические данные указывают на значительность этой опасности.
Les données empiriques soulignent ce danger.
Данные указывают на то, что изменения климата ускорят эти потери.
Certains éléments suggèrent que le changement climatique accélèrera cette perte.
Есть одна проблема, на которую часто указывают критики такой идеи:
Il y a un problème sur lequel les opposants à cette idée pointent le doigt:
И ключевые данные указывают, что они, по крайней мере частично, правы.
Et les données de base leur donnent partiellement raison.
Отчеты указывают на казни и нанесение увечий заключенным, служившим сирийскому правительству.
Des rapports font état d'exécution et de mutilation de prisonniers appartenant au camp gouvernemental.
Оппоненты проводимой Китаем политики указывают на вред, наносимый ею другим странам.
Les détracteurs de sa politique de change soulignent les dégâts qu'elle entraîne pour d'autres pays.
Как указывают государственные представители Израиля, европейцы всегда были готовы позировать перед камерами.
Comme ne manquent pas de le souligner les responsables israéliens, les Européens son toujours présents pour la séance photo.
Сейчас тайваньские руководители указывают на Гонконг как на провалившуюся модель ошибочной концепции.
Les dirigeants de Taiwan attirent désormais l'attention sur Hong Kong en tant que modèle manqué d'un concept imparfait.
Тем временем, его защитники указывают на две выгоды, которые он уже принес:
Pendant ce temps, ses défenseurs mettent le doigt sur deux avantages qu'il a déjà apportés :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert